Schmutzig! Gedankenlos! Widerlich!
Oh, der Geruch hier ist widerlich.
Ich finde es widerlich, aber ich kann nicht anders.
To ohydne, ale nie mogę się powstrzymać.
Dupree, das, in dem du machtest, unser Badezimmer war gestern Abend widerlich.
To, co zrobiłeś wieczorem w łazience, było ohydne.
Das ist so... Widerlich, ich weiß.
Es ist zu widerlich, um darüber hinwegzusehen.
Ich weiß es ist widerlich, aber ich kann es auch nicht ändern.
Wiem, że to odrażające, ale nic na to nie poradzę.
Ich weiß, was sie von der Polizei halten, aber sie zu beschuldigen ist widerlich.
Wiem, co czują wobec policji, ale oskarżanie jej jest odrażające.
Die Umstände sind gravierend und widerlich und von Dauer.
Powody są poważne, odrażające i stałe.
Aber mächtige Frauen sind genauso widerlich.
Tymczasem kobiety, które mają władzę są tak samo odrażające.
Es ist widerlich, wie glücklich wir sind.
To ohydne, jak szczęśliwi jesteśmy.
Aber im Inneren finde ich es so... so widerlich.
Ale w środku, po prostu... Uważam to za... takie odrażające.
Wenn dieses Monster 48 Stunden auf dir liegt. Widerlich!
Nie wiesz, jak to jest mieć tego potwora na sobie przez 48 godzin.