Die akute orale Toxizität des Wirkstoffs für Vögel ist zu ermitteln.
Hauptmerkmale der Molekülstruktur sind die maßgeblichen strukturellen Bestandteile eines Wirkstoffs.
Podstawowe cechy struktury molekularnej są to istotne elementy strukturalne substancji czynnej.
Die Daten sind pro Kilogramm des jeweiligen Wirkstoffs anzugeben.
Diese Kriterien sollten bei der ersten Genehmigung eines Wirkstoffs gemäß dieser Verordnung angewendet werden.
Kryteria te powinny zostać zastosowane przy pierwszym zatwierdzeniu substancji czynnych na mocy niniejszego rozporządzenia.
Verwenden Sie immer Ergänzungen, die eine reine Version des Wirkstoffs enthalten.
Zahlreiche Untersuchungen haben die Wirksamkeit und Sicherheit dieses Wirkstoffs tatsächlich gezeigt.
Die Methoden müssen die Bestimmung des reinen Wirkstoffs und/oder der relevanten Metaboliten ermöglichen.
Metody te muszą być odpowiednie do oznaczenia substancji czynnej lub istotnych metabolitów.
Etikette müssen die für die Gewährleistung der Qualität des Wirkstoffs erforderlichen Informationen enthalten.
Etykiety muszą zawierać niezbędne informacje zawierające zapewnienie o jakości danej substancji czynnej.
Sie kann den Antrag eines Mitgliedstaats auf Überprüfung der Genehmigung eines Wirkstoffs berücksichtigen.
Może wziąć pod uwagę wniosek państwa członkowskiego o przegląd zatwierdzenia danej substancji czynnej.
Nicht schütteln, dies könnte zu einer Denaturierung des Wirkstoffs führen.
Nie wstrząsać; może to spowodować denaturację substancji czynnej.
Der Hersteller überwacht die Stabilität des Wirkstoffs anhand von Stabilitätsstudien.
Producent monitoruje stabilność danej substancji czynnej poprzez badania stabilności.
Tabletten haben die gleiche Dosierung des Wirkstoffs.
Bei der Bewertung des genannten Wirkstoffs wurden bedenkliche Aspekte festgestellt.
Podczas dokonywania oceny tej substancji czynnej wskazano na pewne zagrożenia.