Vertaling van "Wirtschafts" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Sollte diese Regel geändert werden , so dass der Rat diese Vereinbarungen nicht länger abschließen würde , ist die EZB der Ansicht , dass dem Wirtschafts - und Finanzausschuss und der EZB die (1) KOM (2009) 570 endgültig.
Zdaniem EBC, gdyby zasada ta miała zostać zmieniona w ten sposób, że Rada nie byłaby już podmiotem zawierającym układy, Komitet Ekonomiczno-Finansowy oraz EBC powinny mieć możliwość (1) COM (2009) 570 wersja ostateczna.
die Befugnisse des Wirtschafts - und Sozialausschusses bleiben unberührt» gestrichen.
W artykule 79 skreśla się fragment zdania w brzmieniu: ..., bez uszczerbku dla kompetencji Komitetu Ekonomiczno-Społecznego».
Was die Finanzpolitik anbelangt , so stellen hohe staatliche Defizite und Schuldenstände eine zusätzliche Belastung für die Geldpolitik dar und schwächen den Stabilitäts - und Wachstumspakt als Grundpfeiler der Wirtschafts - und Währungsunion.
W dziedzinie polityki fiskalnej wysokie deficyty budżetowe i dług publiczny stanowią dodatkowe obciążenie dla polityki pieniężnej i zagrażają realizacji Paktu na rzecz stabilności i wzrostu, będącego filarem unii gospodarczej i walutowej.
Indem er die Geldpolitik der EZB auf dieses Ziel ausrichtet , verkörpert dieser Vertrag modernes Wirtschaftsdenken über Rolle , Umfang und Grenzen der Geldpolitik und liegt dem institutionellen und organisatorischen Aufbau des Zentralbankwesens in der Wirtschafts - und Währungsunion zugrunde.
Poprzez zogniskowanie polityki pieniężnej EBC na tym celu Traktat uwzględnia nowoczesną myśl ekonomiczną co do roli, zakresu i ograniczeń polityki pieniężnej oraz wyznacza instytucjonalny i organizacyjny kształt bankowości centralnej w unii gospodarczej i walutowej.
Die EZB begrüßt auch die Änderung des Artikels über die Ziele der Union dahingehend , dass die Errichtung einer Wirtschafts - und Währungsunion , deren Währung der Euro ist , einbezogen wird (5).
EBC przyjmuje też z zadowoleniem zmianę artykułu dotyczącego celów Unii w ten sposób, iż obejmie on także ustanowienie unii gospodarczej i walutowej, której walutą jest euro (5).
Devisenmarktinterventionen können auch im Rahmen des Wechselkursmechanismus II (WKM II) erfolgen , der mit Beginn der dritten Stufe der Wirtschafts - und Währungsunion (WWU) in Kraft trat.
Interwencje walutowe mogą również mieć miejsce w ramach mechanizmu kursowego ERM II, który zaczął funkcjonować z chwilą rozpoczęcia trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej (UGW).
Wirtschafts - und Finanzausschuss , Stellvertreter
Artikel 114 wird wie folgt geändert: a) b) c) In Absatz 1 Unterabsatz 1 wird die Bezeichnung „Beratender Währungsausschuss» ersetzt durch „Wirtschafts - und Finanzausschuss» .
W artykule 114 wprowadza się następujące zmiany: a) w ustępie 1 akapit pierwszy wyrazy "Komitet Walutowy o charakterze doradczym» zastępuje się wyrazami"Komitet Ekonomiczno-Finansowy»;
Er nimmt jene Aufgaben wahr , mit denen ursprünglich das Europäische Währungsinstitut betraut war und die aufgrund der Tatsache , dass der Euro nicht von allen Mitgliedstaaten eingeführt wurde , in der dritten Stufe der Wirtschafts - und Währungsunion von der EZB weiterzuführen sind.
Ze względu na to, że nie wszystkie państwa członkowskie UE wprowadziły euro, Rada Ogólna wykonuje te z zadań przejętych od Europejskiego Instytutu Walutowego, których kontynuacja na trzecim etapie unii gospodarczej i walutowej jest obowiązkiem EBC.
Der Weg zur Wirtschafts - und Währungsunion Struktur und Aufgaben
Droga do Unii Gospodarczej i Walutowej Struktura i zadania
Die Italienische Republik und die Kommission legen den Entwurf der Verein barung dem Wirtschafts - und Finanzausschuss zur Stellung nahme vor.
Republika Włoska i Komisja przedstawiają projekt układu Komitetowi Ekonomiczno-Finansowemu, zasięgając jego opinii.
nach Anhörung des Wirtschafts - und Sozialausschusses;
uwzględniając opinię Komitetu Ekonomiczno-Społecznego,
Der Wirtschafts - und Finanzausschuss gibt dann eine Stellungnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission ab.
Raport Komisji jest opiniowany przez Komitet Ekonomiczno-Finansowy.