Vertaling van "abhebt" in Pools
Durch die Verwendung von besten Materialien erhalten wir ein Produkt, das sich in seiner Klasse abhebt.
Dzięki zastosowaniu najlepszych materiałów otrzymujemy produkt, który wyróżnia się w swojej klasie.
Sie brauchen kein Getreide zu schlucken, sondern nur Saft, der sich von ihnen abhebt.
Nie potrzebują połknąć ziarna, ale tylko sok, który się od nich wyróżnia.
Sie versucht zu verstehen, was er glaubt, das ihn ausmacht oder ihn zumindest von anderen abhebt.
Stara się zrozumieć, co myślą, stanowi podstawę tego, kim są lub przynajmniej co odróżnia ich od innych.
Diese Kombination ist es, die die Absolventen des North Central Sport Managements von der Konkurrenz abhebt.
W rzeczywistości ta kombinacja odróżnia absolwentów zarządzania sportem North Central od konkurencji.
Wenn der Hubschrauber abhebt und der Wind kommt...
Kiedy śmigłowiec startuje, kiedy wiatr się zrywa...
Ich will sehen, wie der Flieger abhebt.
Am Eingang der Wohnung achten Sie auf eine antike Kommode, die sich vor einem allgemeinen Hintergrund abhebt.
Przy wejściu do mieszkania zwracasz uwagę na zabytkową komodę, która wyróżnia się na tle ogólnym.
Eine Sache, die diese Site von ihren Mitbewerbern abhebt, ist, dass sie ihre Spielesammlung ständig aktualisiert.
Jedną rzeczą, która wyróżnia tę witrynę na tle konkurencji, jest to, że stale aktualizuje swoją kolekcję gier.
Das elegante Interieur eines kleinen Studioappartements ist mit einem effektiven Beleuchtungssystem ausgestattet, das sich vor dem Hintergrund anderer Designprojekte positiv abhebt.
Eleganckie wnętrze małego studia wyposażono w skuteczny system oświetlenia, który wyróżnia się na tle innych projektów.
Milchpilze sind mysteriöse Pilze, die auf der ganzen Welt wegen des scharfen Milchsafts, der sich von ihrem Fruchtfleisch abhebt, als ungenießbar gelten.
Grzyby mleczne są tajemniczymi grzybami, które są uważane za niejadalne na całym świecie ze względu na cierpki mleczny sok, który wyróżnia się z miąższu.
Die hohe Produktqualität spiegelt sich in einem unabhängigen Verpackungskonzept wider, das sich aufgrund der klaren grafischen Abbildungen, deutlich von denen der Konkurrenz abhebt.
Wysoka jakość produktu znajduje swoje odzwierciedlenie w niezależnej koncepcji opakowania, która ze względu na wyraziste ilustracje graficzne, zdecydowanie wyróżnia się na tle konkurencji.
Bis heute sind sie nicht nur eine notwendige technische Struktur des Hauses, sondern auch ein separates Element des Dekors, das sich vor dem Hintergrund des gesamten Innenraums abhebt.
Do tej pory stanowią nie tylko niezbędną konstrukcję techniczną domu, ale także osobny element wystroju, który wyróżnia się na tle całego wnętrza.
Die Tatsache, dass sich ImageFap von allen anderen Websites dadurch abhebt, dass nicht viele Anzeigen geschaltet werden, macht die Website zu etwas ganz Besonderem.
Fakt, że ImageFap wyróżnia się spośród wszystkich innych witryn, ponieważ nie zawiera wielu reklam, czyni tę witrynę wyjątkową.