Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
abnahm
Geflecteerde vorm van abnehmen

Vertaling van "abnahm" in Pools

spadła
zmalała
zdjął
spadała
zmniejszyła się
spadało
zmniejszał
zmniejszył
zdjęłam
spadło
Nach 2 Wochen mit diesem Medikament bemerkte ich, dass mein Gewicht um fast 12 Pfund abnahm.
Po 2 tygodniach stosowania tego leku zauważyłem, że moja waga spadła o prawie 12 funtów.
Obwohl der Verbrauch in der Union im Bezugszeitraum um 9 % zurückging, stiegen die Produktionsmenge um 24 % und die Produktionskapazität um 8 % an, während die Verkaufsmenge auf dem Unionsmarkt um 6 % abnahm.
Pomimo tego, że konsumpcja w Unii spadła w okresie badanym o 9 %, wielkość produkcji wzrosła o 24 %, a moce produkcyjne o 8 %, podczas gdy wielkość sprzedaży na rynku unijnym spadła o 6 %.
Da der Verbrauch, wie in Erwägungsgrund 76 dargestellt, im Bezugszeitraum abnahm, stieg der Marktanteil der anderen Drittländer im selben Zeitraum von 15 auf 19 %.
Ponieważ w okresie badanym konsumpcja zmalała, jak opisano w motywie 76, w tym samym okresie udział przywozu z pozostałych państw trzecich w rynku wzrósł z 15 % do 19 %.
Auch wenn zwischen Oktober 2002 und September 2004 der Anteil der seit mehr als vier Monaten laufenden Evaluierungen deutlich abnahm und von 62 % auf 35 % fiel, lag deren Anzahl noch bei 68.
Chociaż między październikiem 2002 r. i wrześniem 2004 r. liczba ocen w toku w ciągu ponad czterech miesięcy wyraźnie zmalała, z 62 % do 35 %, było ich nadal 68.
Die Laterne hat ihm auf den Kopf geleuchtet, als er die Mütze abnahm.
Widział jak światło z lampy ulicznej odbiło się na jego głowie kiedy zdjął kapelusz.
Wussten Sie, dass... jemand alle Vorhänge abnahm?
Czy wie pan kto zdjął zasłony?
Im Bezugszeitraum sanken die Einfuhrmengen aus der VR China um 36 %, während der Verbrauch in der Union um 38 % abnahm.
Wielkość przywozu z ChRL zmalała w okresie badanym o 36 %, natomiast konsumpcja w Unii zmalała o 38 %.
Im Zuge der Untersuchung wurde festgestellt, dass die Menge der Einfuhren mit Ursprung in China zunahm und dass gleichzeitig der Unionsverbrauch abnahm.
W toku dochodzenia wykazano, że wielkość przywozu z Chin wzrosła, a konsumpcja w Unii zmalała.
Er war so betrunken, dass er fast das Falsche abnahm.
Był tak pijany, że o mały włos, a pomyliłby nogi.
Meine Gefühle sind nicht verschwunden, als es ich es abnahm.
Moje uczucia nie zniknęły w sekundzie, gdy to ściągnąłem.
Ich kann sofort erkennen, dass das Verlangen nach Alkohol allmählich abnahm.
Od razu widzę, że ochota na alkohol zaczęła się stopniowo zmniejszać.
Und was war meine Überraschung, als das Gewicht allmählich abnahm.
I jakie było moje zdziwienie, gdy waga zaczęła się stopniowo zmniejszać.
Nun, die Eltern bestätigten, dass sie diese nie abnahm.
Cóż, rodzice potwierdzili, że nigdy go nie zdejmowała.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor abnahm in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 184. Exact: 184. Verstreken tijd: 38 ms.