Immerhin würdest du andernfalls einfach nur dein Geld verschwenden.
Unser Unternehmen kann nach Kundenwunsch verpacken, andernfalls verpackt es wie unser Werk.
Nasza firma może pakować zgodnie z wymaganiami klienta, w przeciwnym razie zapakuje jako naszą fabrykę.
Wir brauchen einen Produktionszuwachs, andernfalls steuern wir auf eine Katastrophe zu.
Sollte die überbelastete Anwendung vermeiden, andernfalls verringert es die technischen Indikatoren des Gerätes.
Sie sollen Ihre Beschwörungen nicht unterschätzen, andernfalls werden Sie es bereuen.
Nie lekceważcie ich zaklęć, inaczej będziecie tego żałować.
Vermeiden Sie Behandlung von Zäpfchen zu lange, andernfalls schmilzt sie in den Händen.
Unikaj zbyt czułego leczenia czopków, inaczej będzie topić się w dłoniach.
Denn andernfalls würden die Interessen der Verbraucher beeinträchtigt.
W przeciwnym wypadku narażone będą interesy konsumentów.
Klicken Sie andernfalls auf den Monitor, den Sie freigeben möchten.
W przeciwnym razie kliknij monitor, który chcesz udostępnić.
Frustration aus anhaltender Armut und Perspektivlosigkeit können den sozialen Zusammenhalt andernfalls gefährden.
W przeciwnym razie spójności społecznej mogą zagrozić frustracja spowodowana utrzymującym się ubóstwem i brakiem perspektyw.
Lege sie andernfalls auf den Friedhof.
W przeciwnym razie, wyślij ją na cmentarzysko.
Denn andernfalls könnten die Anstrengungen umsonst sein.
W przeciwnym razie wysiłki modernizacyjne mogą być daremne.
Aber nur mit Anstrengung werdet ihr dort bleiben, andernfalls werdet ihr abrutschen.
Ale tylko poprzez wysiłek możecie tam zostać, w przeciwnym razie znowu ześlizgniecie się w dół.
Sie muss frühzeitig diagnostiziert und behandelt werden, da ihre Auswirkungen andernfalls schwerwiegend oder sogar tödlich sein können.
Trzeba jak najwcześniej rozpoznać chorobę i podjąć leczenie; w przeciwnym wypadku może mieć ona poważne, a nawet śmiertelne skutki.