We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
zostały poruszone
poruszono
podniesiono
była mowa
poruszonych
podniesione
Ich möchte nur auf ein paar Aspekte eingehen, die bei der Debatte angesprochen wurden.
Die Einführung muss direkt sein und alle Themen auflisten, die während der Mission angesprochen wurden.
Wprowadzenie musi być bezpośrednie i wymienić wszystkie problemy, które zostały poruszone podczas misji.
Dies zeigt, dass Ihre Beiträge sehr hilfreich sein können, weil bereits einige sehr wichtige Punkte angesprochen wurden.
Wkład ten dowodzi, jak bardzo pomocne są państwa uwagi, ponieważ już teraz poruszono kilka bardzo istotnych kwestii.
Lassen Sie mich nochmals die hervorragende Qualität des Berichts von Frau Castex betonen, denn er hat den Ausgangspunkt für eine ausführliche Aussprache geliefert, in der nahezu alle grundlegenden Fragen angesprochen wurden.
Chciałbym po raz kolejny podkreślić wysoką jakość sprawozdania pani Castex, ponieważ w sposób wyraźny zapewniło platformę dla szeroko zakrojonej debaty, podczas której poruszono prawie wszystkie podstawowe zagadnienia.
Aus diesem Grund möchte ich mich auf die wichtigsten Themen konzentrieren, die von diesen beiden Vorschläge angesprochen wurden.
Dlatego chciałabym skupić się na najważniejszych kwestiach, które podniesiono w obu wnioskach.
Auch hier habe ich, als diese Bedenken in den Vereinigten Staaten angesprochen wurden, geantwortet, dass es unmöglich ist, Vergleiche anzustellen, weil die Bankensysteme der USA und von Europa nicht dieselben sind, weder hinsichtlich ihres Beitrags zur Wirtschaft noch hinsichtlich ihrer Struktur.
Ponownie, kiedy tę kwestię podniesiono w Stanach Zjednoczonych, odpowiedziałem, że jakiekolwiek porównania nie są możliwe, ponieważ systemy bankowe Stanów Zjednoczonych i Europy nie są tożsame, czy to pod względem ich wkładu w gospodarkę, czy też ich struktur.
Ich werde nun einige Dinge kommentieren, die in der Diskussion angesprochen wurden, und ich halte es für lohnenswert, sie aufzugreifen.
Teraz chcę skomentować kilka kwestii, które zostały poruszone w dyskusji, gdyż uważam, że warto je omówić.
Die dritte Gruppe von Problemen, die im Rahmen der Konsultationen angesprochen wurden, betrifft die Verringerung des Verwaltungsaufwands.
Trzecią grupą problemów, które zostały poruszone w konsultacjach są problemy związane z ograniczeniem do minimum obciążeń administracyjnych.
12. erkennt in diesem Zusammenhang die Notwendigkeit an, wichtigen Fragen Rechnung zu tragen, die während der Reflexionsphase angesprochen wurden, und andere Punkte zu klären, die bereits im Verfassungsvertrag behandelt wurden wie:
w związku z powyższym uznaje konieczność wzięcia pod uwagę najważniejszych kwestii, które zostały poruszone podczas okresu refleksji, oraz wyjaśnienia innych, które zostały już uwzględnione w traktacie konstytucyjnym, takie jak:
Ich möchte Ihre besondere Aufmerksamkeit auf einige spezielle Punkte lenken, die während der Verhandlungen in den Ausschüssen von der Berichterstatterin, Frau Harms, angesprochen wurden und über die sehr intensiv diskutiert worden ist.
Chciałbym zwrócić szczególną uwagę na kilka niezwykle istotnych kwestii, które zostały poruszone przez panią poseł Harms podczas dyskusji w komisjach i które były szeroko omawiane.
Erlauben Sie mir, kurz den Standpunkt der Kommission zu bestimmten Themen, die hier angesprochen wurden, darzulegen.
Proszę pozwolić mi przedstawić krótko stanowisko Komisji w niektórych istotnych sprawach, które zostały poruszone.
Ich möchte noch kurz einige Punkte herausgreifen, die in der Debatte besonders angesprochen wurden.
Chciałbym bardzo zwięźle omówić kilka kwestii, które zostały podczas tej dyskusji poruszone.
Ich glaube, ich kann es kurz machen, weil alle wesentlichen Punkte eigentlich schon angesprochen wurden.
Myślę, że będę mówić krótko, ponieważ wszystkie zasadnicze kwestie zostały już poruszone.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.