We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
wyciągniętą
wyciągnięta
wyciągniętej
Du wirst die ausgestreckte Hand dessen finden, der dir helfen will, aber niemand kann stellvertretend für dich hochkommen.
Znajdziesz wyciągniętą rękę osób, które chcą ci pomóc, ale nikt nie może piąć się w górę zamiast ciebie.
Ein anderer Fall war eine ältere Frau, die zuvor eine Verletzung erlitten hatte, nachdem sie auf eine ausgestreckte Hand gefallen war, und dann bekam sie anhaltende Schmerzen und Kribbeln.
Innym przypadkiem była starsza pani, która wcześniej doznała urazu po upadku na wyciągniętą rękę, a następnie przedstawiała ciągły ból i mrowienie.
Das ist dann unsere ausgestreckte Hand, unser wahrer Reichtum im Himmel.
To będzie nasza wyciągnięta ręka, nasze prawdziwe bogactwo w niebie.
Wo immer eine ausgestreckte Hand um Hilfe bittet, um wieder aufzustehen, da müssen unsere Gegenwart und die Gegenwart der Kirche Unterstützung und Hoffnung geben.
Wszędzie tam, gdzie jest wyciągnięta ręka, prosząca o pomoc, by powstać, tam powinna być nasza obecność i obecność Kościoła, która wspiera i daje nadzieję.
Wie viele junge Menschen wie ihr brauchen eure ausgestreckte Hand und eure Schulter, um eine bessere Zukunft zu erahnen!
Iluż młodych, takich jak wy, potrzebuje waszej wyciągniętej ręki, waszych ramion, aby wyobrazić sobie lepszą przyszłość!
Wir sind arm an wahrem Leben und brauchen die ausgestreckte Hand des Herrn, damit sie uns aus dem Bösen herauszieht.
Jesteśmy ubodzy w prawdziwe życie i potrzebujemy wyciągniętej ręki Pana, która wydostałaby nas ze złego.
Alle, die diese Teufelslehre vertreten, und alle, die an diese Gotteslästerung glauben, ergreifen Sie diese ausgestreckte Hand des Herrn und tun Sie Buße.
Wszyscy, którzy nosicie tę doktrynę demonów, i wy, którzy wierzycie w to bluźnierstwo, weźcie tę wyciągniętą rękę Pana i pokutujcie.
In den verschiedenen Bedürfnissen und Notsituationen vieler Menschen stellt eure Anwesenheit die ausgestreckte Hand Christi dar, die alle erreicht.
W różnych sytuacjach potrzeby i niedostatku wielu osób wasza obecność jest wyciągniętą ręką Chrystusa, która dociera do wszystkich.
Ihr seid die ausgestreckte Hand Christi. Habt ihr daran gedacht?
Wy jesteście wyciągniętą ręką Chrystusa: czy pomyśleliście o tym?
Es gibt eine ausgestreckte Hand - ein größeres Angebot.
Wie wichtig ist es zu lernen, anderen eine helfende und ausgestreckte Hand zu bieten!
Jakże jest ważne nauczenie się bycia pomocną dłonią!
Es gibt auch eine Statue in Lebensgröße: ein Lächeln, eine leicht angehobene Hand wie beim Singen, bei der zwei ausgestreckte Finger nach einer Zigarette fragen.
Tu wznosi się też jego posąg naturalnej wielkości: uśmiech, ręka podniesiona lekko jak przy śpiewaniu, w której dwa wyciągnięte palce proszą o papierosa.
Solche ausgestreckte Anahata nimmt das Volumen des Brustkorbs von knapp unter dem Schlüsselbein bis zu dem Solarplexus.
Rozprostowana w ten sposób anahata zajmuje obszar klatki piersiowej od poziomu odrobinę poniżej obojczyka - do początku «splotu słonecznego».
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.