We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
barów i dyskotek
barów i klubów nocnych
bary i kluby nocne
bary i dyskoteki
Es ist von zahlreichen Restaurants, Bars und Diskotheken umgeben.
Um den Abend dann nach einem guten Essen angemessen ausklingen zu lassen, haben Skiurlauber außerdem die Qual der Wahl aus zahlreichen angesagten Bars und Diskotheken.
Aby po dobrym jedzeniu móc odpowiednio zakończyć wieczór, narciarze mają nie lada wybór spośród licznych barów i dyskotek.
Es gibt viele Restaurants, Bars und Diskotheken für Ihre Unterhaltung.
Wir sind nah an Restaurants, Bars und Diskotheken.
Jesteśmy w pobliżu restauracji, barów i klubów nocnych.
Diese Gegend ist voll mit Cafes, Restaurants, Bars und Diskotheken sowie alte Herrenhäuser und Kirchen.
Ten obszar jest pełny z kawiarni, restauracji, barów i klubów nocnych, jak również starych budynków i kościołów.
Die Stadt verfügt über viele Hotels, Restaurants, Souvenirläden, Bars und Diskotheken.
W mieście znajduje się wiele hoteli, restauracji, sklepów z pamiątkami, bary i kluby nocne.
Es gibt auch Dutzende von Geschäften und Restaurants, Bars und Diskotheken für jeden Geschmack und für alle Zeiten von Tag und Nacht.
Istnieją również dziesiątki sklepów, restauracji, barów i dyskotek, na każdy gust i na wszystkich porach dnia i nocy.
20 min zu Fuß zum ersten Strand, Einkaufszentren, Bars und Diskotheken.
20 min spacerem do pierwszej plaży, centra handlowe, bary i kluby nocne.
In der Nähe einer Vielzahl von Restaurants, Bars und Diskotheken, die an der Hauptstraße befinden, auch weniger als 2 Minuten zu Fuß von der Herberge entfernt.
W pobliżu wielu restauracji, barów i klubów nocnych, które znajdują się przy głównej alei, również mniej niż 2 min spacerem od hostelu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.