Vertaling van "bedien" in Pools
Das meiste Zeug hat Frankie dagelassen, also bedien dich!
Frankie zostawiła większość swoich rzeczy w pokoju, więc częstuj się Co?
Ja klar, bedien dich bitte.
Ja, trink, mein Freund, bedien dich.
So, Franz, jetzt bedien dich.
Dennis, bedien dich ruhig.
Ach, Dennis, częstuj się.
Ich bedien die Kunden, du machst weg, was sie hinterlassen.
Ich bedien einen eben so guten Herrn wie Ihr.
Na schön, Winzling, bedien dich.
Sieh' mal, hier, bitte bedien' dich doch!
Unter den Handtüchern, bedien dich.
Es ist noch genug Saft da, bedien dich.
Tam jest jeszcze jeden karton.