Sowohl Häuser als auch Bäume befanden sich unter der Lava.
Pod lawą znajdowały się zarówno domy, jak i drzewa.
Im ersten Teil befanden sich Moorbecken, im zweiten - Kabinen.
W pierwszej części znajdowały się zbiorniki borowinowe, w drugiej kabiny.
In einem schönen Park um das Königsschloss befanden sich zahlreiche romantische Bauten.
Szczęki wieloryba W pięknym parku wokół pałacu królewskiego znajdowało się wiele romantycznych budowli.
Wieder halfen wir Menschen, die sich in einer sehr schweren Situation befanden.
Po raz kolejny pomogliśmy ludziom, którzy znaleźli się w bardzo trudnej sytuacji.
Von der anderen Seite der Barrikaden befanden sich die Lebensretter, die dazu weiße Aufmärsche organisierten.
Po drugiej stronie barykady znaleźli się obrońcy życia, którzy organizowali białe marsze.
Im ersten Stockwerk befanden sich Räume der Offiziere und des Burgkommandanten.
Na pierwszym piętrze znajdowały się pokoje oficerów i dowódcy twierdzy.
Außerdem, zwischen ihnen befanden sich drei leichte führungen.
Ponadto, pomiędzy nimi znajdowały się trzy lekkie prowadnice.
Auf dem Boden des Kegs befanden sich drei konzentrische Kreise.
Na dnie beczki znajdowały się trzy koncentryczne okręgi.
Hier befanden sich kleine Gebäude, Getreidespeicher und Gärten.
Znajdowały się na niej niskie budynki, magazyny zbożowe i ogrody.
In seinem Exemplar befanden sich die Schlüssel in der anderen Hand.
Tam klucze znajdowały się w drugiej dłoni.
In den Kellerräumen befanden sich drei Gefängniszellen.
W pomieszczeniach piwnicznych znajdowały się między innymi trzy cele więzienne.
Anfangs befanden sich die Steinbrüche außerhalb der Stadtmauern.
Początkowo kamieniołomy znajdowały się poza granicami miasta.
Einige dieser Unternehmen befanden sich in der Aufbauphase.
Niektóre z tych przedsiębiorstw znajdowały się w fazie rozruchu.