Sie werden nach Abschluss dieser Aufgaben in Bezug auf Kredite belohnt.
Będziesz nagrodzony za wykonanie tych zadań w zakresie kredytów.
Am Ende werden Sie von der Prinzessin des Landes belohnt.
Na koniec zostanie nagrodzony przez księżniczkę kraju.
Die Versorger werden belohnt, wenn ihre Kunden Energie verschwenden.
Firmy wciąż nagradza się, gdy ich klienci marnują energię.
Nobunaga belohnt diejenigen, die sich bewährt haben.
Nobunaga nagradza tych, którzy dowiedli swej wartości.
Erfreue mich und du wirst großzügig belohnt.
Zadowól mnie, a nagroda będzie znacząca.
Sie sollte bestraft werden, nicht belohnt...
Należy się jej kara, a nie nagroda.
Ich bin nur traurig, dass so eine große Liebe niemals belohnt wird.
Smutno mi tylko, że tak wielka miłość nigdy nie zostanie nagrodzona.
Höre auf dich und die Werke werden mit Gemütlichkeit und emotionalem Komfort belohnt.
Posłuchaj siebie, a prace zostaną nagrodzone przytulnością i komfortem emocjonalnym.
Ausgezeichnete Arbeiter der Pflanze werden für ihre Arbeit mit denkwürdigen Preisen belohnt.
Szanowni pracownicy zakładu zostaną nagrodzeni za swoją pracę z niezapomnianymi nagrodami.
Die Menschen begehen die richtigen Maßnahmen erwartet, um am Ende belohnt werden.
Ludzie popełniają odpowiednich działań, oczekując na nagrodę w końcu.
Deine Loyalität wird belohnt werden, das versichere ich dir.
Twoja lojalność zostanie nagrodzona, zapewniam cię.
Ich bin zuversichtlich, dass unsere Bemühungen sehr bald belohnt werden.
Wierzę, że nasze wysiłki zostaną wkrótce nagrodzone.
Wenn das Böse die Welt übernimmt, werden wir belohnt.