Tut mir Leid, aber ich wollte euch nicht beunruhigen.
Naprawdę mi przykro, ja tylko nie chciałam was martwić.
Ich wollte dich nicht beunruhigen, aber wir wurden angegriffen.
Więc, nie chcę cię martwić, ale był tutaj atak.
Ohne Aufsehen, um die anderen Forscher nicht zu beunruhigen.
Musieliśmy to utrzymać w tajemnicy, żeby nie niepokoić innych naukowców.
Wir wollten euch nicht beunruhigen, und ihr solltet nicht stören.
Nie chcieliśmy was niepokoić, ani żebyście coś sknocili.
Wir wollen Sie nicht beunruhigen, aber er ist auf Ihrem Flur entdeckt worden.
Nie chcemy pana denerwować, ale został zauważony na pańskim piętrze.
Ich wollte dich oder Dani nicht beunruhigen.
Er wird manchmal etwas eifersüchtig, also wollte ich ihn nicht beunruhigen.
Czasem robi się zazdrosny, więc nie chciałam go martwić.
Pickel im Frühstadium der Schwangerschaft beunruhigen daher häufiger werdende Mütter.
Dlatego pryszcze we wczesnych stadiach ciąży częściej martwią się przyszłe matki.
Ich will Sie ja nicht beunruhigen, aber ich muss die Passagierliste sehen.
Nie chcę cię niepokoić, ale muszę sprawdzić listę pasażerów.
Und ich bin nach Hause gekommen, weil ich dich nicht beunruhigen wollte.
Wróciłam do domu bo nie chciałam cię martwić.
Mich beunruhigen die, die wir nicht sehen.
Martwią mnie ci, których nie widzimy.
Und ich möchte sie auch nicht beunruhigen.
Poza tym, nie chciałabym jej niepokoić.
Er kämpfte und wollte mich nicht beunruhigen.
Spierał się z politykami i nie chciał mnie martwić.