Es konnte nie bewiesen werden, weil es die Polizei nicht Ernst nahm.
Nigdy nie udowodnione ponieważ policja nie bierze tego poważnie.
Zusammenfassung Aus hochwertigen Materialien gefertigt, deren Wirksamkeit von orthopädischen Ärzten bewiesen wurde.
Podsumowanie Wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów, których skuteczność została udowodniona przez ortopedów.
Es wurde dank medizinischer Tests bewiesen, dass Cialis diese Rolle wirklich erfüllt.
Cialis udowodnił, że spełnia to zadanie dzięki testom medycznym.
Aus meiner Sicht hat er eigentlich bewiesen, dass er kein Motiv hatte.
Właściwie, z mojego punktu widzenia, udowodnił, że nie miał motywu.
Die Designer haben erneut bewiesen, dass nichts möglich ist.
Projektanci po raz kolejny udowodnili, że nic nie jest możliwe.
Die Guerillas bewiesen, dass die Power-Rangliste der Vorsaison bedeutungslos war.
Partyzanci udowodnili, że przedsezonowe rankingi potęgi są bez znaczenia.
Er hat bewiesen, dass man Chirurgie mittels Videokonferenzen lehren kann.
Udowodnił on, że można uczyć chirurgii za pomocą wideokonferencji.
Wie Fachleute bewiesen haben, verändern sich Kulturen viel schneller als Gene.
Kultury zmieniają się szybciej niż geny, udowodnili to naukowcy.
Sie bewiesen beide, dass man ihnen trauen kann, Captain.
Oboje udowodnili, że są godni zaufania kapitanie.
Wissenschaftler haben bewiesen, dass niedrige Wassertemperatur den Appetit stark erhöht.
Naukowcy udowodnili, że niska temperatura wody bardzo zwiększa apetyt.
Italienische Designer haben diese Herausforderung jedoch angenommen und das Gegenteil bewiesen.
Jednak włoscy projektanci podjęli to wyzwanie i udowodnili, że jest inaczej.
Wobei die Wissenschaftler hatten bewiesen, dass diese Aspekte sind ausreichend widerstandsfähig.
Ponadto naukowcy udowodnili, że dane aspekty są dość odporne.
Es ist nicht bewiesen, dass Ihr Vater ermordet wurde.
Nikt nie udowodnił, że twojego ojca zamordowano.