Download for Windows Premium
Publiciteit
bitte weiter

Vertaling van "bitte weiter" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
proszę kontynuować
kontynuuj
mów dalej
Es gibt Ausnahmen, darüber lesen Sie bitte weiter unten auf dieser Seite.
Istnieją jednak odstępstwa, o których możesz przeczytać poniżej na tej stronie.
Lesen Sie bitte weiter, wenn Sie mehr über unsere Datenschutzpolitik erfahren möchten.
Kontynuuj czytanie, jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o naszej polityce prywatności.
Du brauchst mich nicht mitnehmen, also fahr jetzt bitte weiter.
Nie potrzebuję podwózki, więc możesz jechać.
Wenn du mehr wissen willst, bitte weiter blättern.
Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej, proszę kontynuować przeglądanie.
Wenn Sie können, geben Sie diese Informationen bitte weiter.
Jeśli możecie - prosimy, przekażcie tą informację dalej.
Du bist den meisten Leuten weit voraus, also mach bitte weiter.
Jesteś tu najstarszy, więc nie krępuj się.
Um mehr über unsere Produktpalette zu erfahren, lesen Sie bitte weiter unten...
Aby dowiedzieć się więcej o naszej ofercie produktów, zapoznaj się z informacjami poniżej.
Sollte das überraschend klingen, lesen Sie bitte weiter.
Jeśli wydaje się wam to zaskakujące, proszę, przeczytajcie artykuł do końca.
Warte. Hör bitte weiter zu. Stell nicht ab.
Czekaj, słuchaj dalej, nie wyłączaj.
Falls Sie das überrascht, lesen Sie bitte weiter.
Jeśli wydaje się wam to zaskakujące, proszę, przeczytajcie artykuł do końca.
Mache bitte weiter, ich versuche es von zu Hause.
Pracuj dalej, spróbuję dodzwonić się do niego z domu.
Also arbeiten Sie bitte weiter, so als wär' ich gar nicht hier.
Wróćcie do pracy, i zachowujcie się, jakby mnie tu nie było.
Und könnten alle sich bitte weiter unterhalten?
I czy każdy może wrócić do swoich czynności?
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bitte weiter in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 82. Exact: 82. Verstreken tijd: 72 ms.