Bleib von meiner Familie weg, oder ich bringe dich um.
Trzymaj się z daleka od mojej rodziny, albo cię zabiję.
Nein, ich bringe ihn dafür um und dann dich.
Nie, najpierw zabiję jego, a potem zajmę się tobą.
Wenn, dann bringe ich dich morgen zu einem Arzt.
Jeśli tak, to z rana zabiorę cię do lekarza.
Ich bringe ihn zu den Vätern, da wird er sicher sein.
Dobrze, zabiorę go do wujka ze Starszyzny, tam będzie bezpieczny.
Wenn er Freunde mitbringt, bringe ich auch welche mit.
Jeśli on zabiera kumpli, to i ja zabieram swoich.
Jetzt bringe ich sie zur Schule und helfe ihr mit den Hausaufgaben.
Teraz zabieram ją do szkoły i pomagam jej w odrabianiu zadań domowych.
Ich bringe Sie hier raus, aber wir müssen uns beeilen.
Po co? Zabieram cię stąd, ale musimy się pospieszyć.
Ich bringe das zum Captain, sehe, was er denkt.
Zabiorę to do kapitana, zobaczymy, co o tym myśli.
Wenn das einer meiner Jungs ist, bringe ich ihn um.
Jeśli to któryś z moich synów, to go zabiję.
Wenn du mir je wieder nahe kommst, bringe ich dich um.
Jeśli kiedykolwiek znów się do mnie zbliżysz, zabiję cię.
Wenn ich nicht bald was zu essen kriege, bringe ich jemand um.
Jeśli nie dostanę czegoś do jedzenie, to kogoś zabiję.
Lieber bringe ich mich um, als dass Sie mich dort besuchen kommen.
Prędzej się zabiję, niż pozwolę ci odwiedzać mnie w więzieniu.
Falls ihr was zustößt, bringe ich dich selbst um.
Jeśli coś jej się stanie, to własnoręcznie cię zabiję.