Verwendung der Importe* Importierte Vorleistungen nach Gütergruppen (cif)
Zużycie pośrednie ogółem produktów importowanych według produktów, CIF
Durchschnittlicher Einfuhrpreis (cif)
Średnia cena importowa (CIF)
Ihre Bewertung sollte der Bewertung entsprechen, die für die Angaben in jeweiligen Preisen verwendet wurde, also fob für Exporte und fob oder cif für Importe.
Ich wycena powinna odpowiadać wycenie wykorzystywanej dla bieżących danych na temat cen, tj. fob dla wywozu oraz fob lub cif przy przywozie.
Letzte Verwendung von Importen (cif)
Wykorzystanie ostateczne produktów przywożonych (cif)
Importe nach Gütergruppen, cif
Przywóz (cif) według produktów
Simulierter Anlandepreis = cif + Einfuhrzoll + Antidumpingzoll (ab dem 7. April 2006) + Bereitstellungskosten
Symulowana cena wraz z kosztami wyładunku = CIF + cło przywozowe + cło antydumpingowe (stan na dzień 7 kwietnia 2006 r.) + celne opłaty manipulacyjne
Importe nach Gütergruppen, cif
Import (cif) według produktów
Letzte Verwendung von Importen (cif)
Wykorzystanie końcowe produktów importowanych, CIF
In den Fällen, in denen die Verkäufe auf der Stufe cif getätigt wurden, wurden jedoch die von dem betreffenden Ausführer angegebenen cif-Kosten zu Grunde gelegt.
Jednakże w przypadkach, gdy sprzedaż realizowana była na bazie cif, uwzględniano koszty cif przekazywane przez danego eksportera.
Diese Anpassung wurde jedoch erst vorgenommen, nachdem die gesamten Verkaufswerte nach einer mit dem Unternehmen vereinbarten Methode auf die Stufe cif gebracht worden waren.
Jednak korekta ta została wprowadzona dopiero po przeliczeniu na bazę CIF ogólnej wartości sprzedaży, zgodnie z metodą uzgodnioną z przedsiębiorcą.
Symmetrische Input-Output-Tabelle der Importe (cif) (Güter/Güter-Tabelle*)
Symetryczna tabela przepływów międzygałęziowych dla przywozu w cenach bazowych (produkt/produkt*) cif
Der nach Ausschöpfung des Kontingents zu entrichtende Zusatzzoll ist angesichts der großen Differenz zwischen den chinesischen Preisen auf der Stufe cif Gemeinschaftsgrenze und den europäischen Preisen sowie der festgestellten Zielpreisunterbietung ebenfalls als angemessen anzusehen.
Dodatkowe cło, które trzeba zapłacić po wykorzystaniu kontyngentu, należy uznać za właściwe, przy uwzględnieniu dużej różnicy między cenami chińskimi CIF granica UE a cenami europejskimi i stwierdzonego zaniżania cen.
Bei dieser Analyse wurden die tatsächlichen Ausfuhrpreise der ausführenden Hersteller (Stufe cif Grenze der Gemeinschaft) mit und ohne Antidumpingzoll sowie die vom Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unabhängigen Abnehmern in Rechnung gestellten Preise ab Werk auf derselben Handelsstufe zugrundegelegt.
Niniejsza analiza wzięła pod uwagę rzeczywiste ceny eksportowe producentów eksportujących (granica Wspólnoty CIF), zarówno z cłem antydumpingowym, jak i bez niego, jak również ceny loco fabryka pobierane przez przemysł wspólnotowy od niezależnych klientów na tym samym poziomie obrotu.