Download for Windows Premium
Publiciteit
darf jedoch
może jednak
może być jednak
można jednak
powinno jednak
może przekroczyć
przekracza jednak
Die Geltungsdauer der bedingten Zulassung darf jedoch insgesamt sechs Monate nicht überschreiten.
Łączny okres obowiązywania zatwierdzenia warunkowego nie może jednak przekroczyć sześciu miesięcy.
All das darf jedoch nicht zu einem naiven Optimismus verführen.
Wszystko to nie może jednak prowadzić do naiwnego optymizmu.
Der Ursprung des Weins darf jedoch als Teil der Informationstätigkeit genannt werden.
Pochodzenie wina może być jednak wskazane jako część działania informacyjnego.
Die Regionalbeihilfe darf jedoch nicht für die Ersetzung dieser Anlagen oder Ausrüstungen gewährt werden.
Nie można jednak przyznawać pomocy regionalnej na wymianę instalacji lub urządzeń.
Diese Flexibilität darf jedoch nicht zu einer Änderung der Art des Konzeptpapiervorschlags führen.
Elastyczność nie może jednak doprowadzić do zmiany charakteru wniosku jako dokumentu koncepcyjnego.
Die erhobene Prämie darf jedoch nicht niedriger sein als die entsprechende versicherungsmathematische Mindestprämie.
Naliczona stawka nie może jednak być niższa niż odpowiednia minimalna stawka aktuarialna.
Kein Mitglied darf jedoch mehr als drei Fachgruppen angehören.
Nikt nie może jednak należeć do więcej niż trzech sekcji.
Diese Analyse darf jedoch keine einmalige Aktion sein.
Analiza ta nie może jednak pozostać działaniem jednorazowym.
Die Gesamtgeltungsdauer darf jedoch ein Jahr nicht überschreiten.
Maksymalny okres ważności nie może jednak przekroczyć jednego roku.
Flexibilität darf jedoch nicht Unvorhersagbarkeit bedeuten und darf keine Gelegenheit für Missbrauch schaffen.
Elastyczność nie może jednak oznaczać nieprzewidywalności i nie może stwarzać okazji do nadużyć.
Diese Erhöhung darf jedoch insgesamt den Betrag der ursprünglich gewährten Abschreibung nicht übersteigen.
Wysokość wszelkich takich doliczonych kwot nie może jednak łącznie przekroczyć kwoty pierwotnie przyznanego odliczenia.
Unsere Zukunft darf jedoch nicht ein bloßes Szenario, ein Entwurf oder eine Idee unter vielen bleiben.
Nasza przyszłość nie może jednak pozostać scenariuszem, szkicem, kolejnym pomysłem.
Die gesamte öffentliche Förderung darf jedoch folgende Höchstsätze nicht überschreiten:
Łączne wsparcie publiczne na ubezpieczanie zbiorów nie może jednak przekroczyć:
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor darf jedoch in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 817. Exact: 817. Verstreken tijd: 41 ms.