We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program towarzyszący
Sehr positiv bewerteten alle Teilnehmer auch das Begleitprogramm, insbesondere den Höhepunkt des gesellschaftlichen Teils der Meisterschaft - das Galadinner im Hotel Horal mit einem abwechslungsreichen gesellschaftlichen Programm.
Wszyscy uczestnicy chwalili sobie również program towarzyszący, zwłaszcza ukoronowanie całej towarzyskiej części mistrzostw, uroczystą kolację w hotelu Horal z wieloma atrakcjami.
Jedes Jahr kämpfen einige Zehner Länder, das Begleitprogramm umfasst Workshops, monothematische und retrospektive Projektionen der Artfilmen, Besprechungen, Ausstellungen und Klubabende.
Rokrocznie rywalizuje tu kilkadziesiąt krajów. Program towarzyszący obejmuje warsztaty, monotematyczne i retrospektywne projekcje filmów artystycznych, dyskusje, wystawy i wieczory klubowe.
Das Begleitprogramm zur Beschreibung eines Produktes Bild möglicherweise nicht vollständig repräsentativ für seine Funktionen, aber unterscheiden sich in Farbe, Größe und Zubehör auf dem Bild.
Obraz towarzyszący opis produktu może nie być w pełni reprezentatywne dla jego funkcji, ale różnią się w kolor, rozmiar i wyposażenie w obrazie.
Das Begleitprogramm stellen kleinere Ausstellungen, die der Kultur von Litauen, Lettland und Estland gewidmet sind, Konferenzen und eine Vortragsreihe zum Thema Baltikum dar.
Program towarzyszący wystawy obejmuje mniejsze wystawy, poświęcone kulturze Litwy, Łotwy i Estonii, konferencje i cykl wykładów na temat krajów bałtyckich.
Die Nachmittage sind für das Begleitprogramm (Ausflüge, Besichtigungen) reserviert.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.