We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
TACIS
Die Länder Mittelasiens und die Mongolei, die unter das TACIS-Programm fallen, gehören jedoch nicht zu den Begünstigten des ENPI. und MEDA ersetzt.
Jednakże kraje Azji Środkowej i Mongolia, które zostały objęte TACIS, nie należą do beneficjentów EISP. i MEDIA.
Das TACIS-Programm und andere Ressourcen sollten stärker genutzt werden, um die Zivilgesellschaft, das Bildungswesen und die unabhängigen Medien zu entwickeln, was auch im Rahmen des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments (ENPI) zu berücksichtigen ist.
Powinno się częściej korzystać ze środków takich jak TACIS, aby rozwinąć społeczeństwo obywatelskie, system edukacji oraz niezależne media.
Außerhalb der Gemeinschaft hat die EU einen wesentlichen Beitrag zur Verbesserung der nuklearen Sicherheit in den GUS-Ländern über das TACIS-Programm zur nuklearen Sicherheit geleistet, für das sie im Zeitraum 1991 bis 2006 1,3 Milliarden € bereitstellte.
Poza Wspólnotą UE podjęła szerokie działania na rzecz poprawy bezpieczeństwa jądrowego w państwach WNP w ramach programu bezpieczeństwa jądrowego TACIS, na który w latach 1991-2006 przeznaczono 1,3 mld EUR.
[8] Sonderbericht Nr. 11/2001 über das TACIS-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit.
[8] Sprawozdanie specjalne nr 11/2001 dotyczące programu współpracy przygranicznej TACIS.
36 Sonderbericht Nr. 11/2001 über das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit, zusammen mit den Antworten der Kommission (ABl.
36 Sprawozdanie specjalne nr 11/2001 dotyczące programu współpracy transgranicznej TACIS wraz z odpowiedziami Komisji
Diese beiden Probleme waren in einem vom Rechnungshof im November 2001 veröffentlichten Sonderbericht36 über das Tacis-Programm über grenzüberschreitende Zusammenarbeit bereits thematisiert worden.
Te dwa problemy zostały podkreślone w sprawozdaniu specjalnym Trybunału Obrachunkowego, opublikowanym w listopadzie 2001 r., dotyczącym programu współpracy transgranicznej TACIS.
Diese Verordnung hebt die Verordnung (EG, Euratom) Nr. 99/2000 in Bezug auf das TACIS-Programm, den Beschluss 98/381/EG, Euratom und den Beschluss 2001/824/EG, Euratom auf.
Rozporządzenie jest kontynuacją rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 99/2000 dotyczącego programu TACIS, decyzji 98/381/WE, Euratom oraz decyzji 2001/824/WE, Euratom.
Im Zeitraum von 1991 bis 2006 hat die Europäische Union mehr als 7000 Millionen Euro für das TACIS-Programm (Technical Assistance for the Commonwealth of Independent States - Technische Hilfe für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten) bereitgestellt.
W latach 1991-2006 Unia Europejska przeznaczyła ponad 7 mld euro na program TACIS (Pomoc Techniczna dla Wspólnoty Niepodległych Państw).
18. Das Tacis-Programm war nicht flexibel genug, um umfassende Mittel für einen längeren Durchführungszeitraum rasch bereitstellen zu können.
Program TACIS okazał się zbyt mało elastyczny, by umożliwić szybką mobilizację większych środ-kównadłuższyokres wprowadzania wżycie.
Die GFS ist über das Tacis-Programm schon seit langem an der Umsetzung der Hilfeleistung im Sicherheitsbereich beteiligt und sollte ebenfalls für eine Finanzierung im Rahmen dieser Verordnung vorgemerkt werden.
In den durch das TACIS-Programm geförderten Ländern Osteuropas und Zentralasiens blieben die Mittelbindungen auf dem 2003 erreichten hohen Stand, während die Zahlungen niedriger ausfielen, da mehrere Partnerländer die Finanzierungsvereinbarungen spät unterzeichneten.
W krajach Europy Wschodniej i Azji Środkowej objętych programem TACIS zobowiązania utrzymały się na wysokim poziomie z 2003 r., natomiast płatności spadły w związku z opóźnieniem w podpisaniu umów finansowych przez kilka krajów partnerskich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.