Ich weiß, dass es ne kurze Notiz war und so.
Wiem, że to była tylko krótka notka i to wszystko.
Ich konnte nicht glauben, dass es mein Mann gewesen sei.
Nie mogłam sobie wyobrazić, że to mógł być mój mąż.
Du wusstest, dass es nun seinen eigenen Wurm finden musste.
Wiedziałaś, że to czas, by znalazła swojego własnego robaka.
Stan, ich bin sicher, dass es genauso passiert ist.
Spójrz, jestem pewien, że to dokładnie tak się stało.
Gut, dann wissen wir, dass es nicht die waren.
Cóż, przynajmniej wiemy, że to nie oni dają cynk.
Ich glaube nur, dass es dir nicht gefallen wird.
Uprzedzam cię tylko, że to ci się nie spodoba.
Hätte nicht gedacht, dass es mir so wichtig ist.
Cholera, nie sądziłem, że to dla mnie tak ważne.
Selbst von hier sieht man, dass es keine Trümmer sind.
Nawet z tej odległości widać, że to nie odłamek.
Er gab hinterher zu, dass es gar nicht so schwer war.
Później przyznał, że to wcale nie było takie trudne.
Lex hat uns davon überzeugt, dass es gut für sie wäre.
Lex przekonał nas, że to dla jej własnego dobra.
Weil ich wusste, dass es dich und deine Söhne her bringt.
Bo wiedziałem, że to sprowadzi ciebie i twoich synów.
Er gibt offen zu, dass es für ihn nicht möglich ist.
On przyznał, że to nie jest możliwe dla niego.
Auch so einfach, ich hoffe, dass es einige Menschen hilft.
Nawet tak proste, mam nadzieję, że to pomoże niektórych ludzi.