We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Intersektem
Intersektu
Intersekt
Hör zu, die ersten paar Monate mit dem Intersect sind eine Anpassungszeit.
Pierwsze parę miesięcy z Intersektem są dużym wyzwaniem.
Es dauerte bei mir auch eine Weile bis ich mit dem Intersect klarkam, also...
Też mi zajęło trochę czasu żeby ogarnąć siebie z Intersektem, więc...
Wir löschen alles in seinem Kopf, außer dem Intersect.
Usuniemy z jego głowy wszystko z wyjątkiem Intersektu.
Spüren Sie Jana mit dem Intersect auf und bringen Sie sie sicher auf US-Boden.
Użyjcie Intersektu, by ją zidentyfikować i sprowadźcie ją bezpiecznie na terytorium USA.
Visualisieren Sie mir den Felsen, der auf dem Intersect sitzt.
Ich wusste, dass ich mich den Rest meines Lebens vor dem Intersect verstecken musste, aber... aber ich hätte mir nie vorstellen können, dass ich dich finde.
Wiedziałem, że przez resztę życia będę się musiał ukrywać przed Intersektem, ale... nie przyszło mi do głowy, że dosięgnie on ciebie.
Er wurde neben dem Intersect entwickelt.
Został stworzony razem z Intersektem.
Aber als ich realisierte, was die Regierung mit dem Intersect vor hatte, musste ich fliehen.
Nie tego chciałem, Chuck, ale kiedy zrozumiałem, co rząd chce zrobić z Intersektem, musiałem zniknąć.
Ich will Sie für Ihre Arbeit mit dem Intersect loben, Agent Walker.
Pragnę panią pochwalić, agentko Walker, za dobrą pracę z Intersektem.
Casey arbeitet gerade an einem Plan mit Morgan, und Ellie arbeitet an dem Intersect.
Casey obmyśla plan z Morganem, a Ellie pracuje nad Intersektem.
Chuck, es kann dich zu dem Intersect machen, der du schon immer sein solltest.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.