Wenn wir allerdings den Bus verpassen, wird es ohne uns windig sein.
Ajak autobus nam ucieknie, to będzie tam wietrznie i bez nas.
Ein Team kommt her und bringt den Bus ist eine sicheres Gebiet.
Zaraz zjawi się tu ekipa, która zabierze autobus w bezpieczne miejsce.
Er ist zu high um zu fahren, also nahm er den Bus.
Za bardzo się zjarał żeby prowadzić, więc pojechał autobusem.
Meine Mutter setzt mich auf den Bus, nachdem ich mein Frühstück beende.
Mój matka stawia ja na autobusie po tym jak kończę mój śniadanie.
Die brauche ich, sonst steigt keiner morgen in den Bus.
Muszę je mieć, zanim wsiądziemy jutro do autobusu.
Sollten wir wirklich dieselben Gene haben, werf ich mich vor den Bus.
Jeśli naprawdę mamy wspólne geny to rzucę się pod autobus.
Legen Sie die Tasche in den Bus und versuchen Sie, ihn anzulassen.
Włóż torbę do autobusu i zobacz, czy zdołasz zapalić silnik.
Und wir müssen jetzt in den Bus, weil er bald abfährt.
Musimy się zbierać, bo autobus wkrótce odjeżdża.
Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Bus.
Musimy się pospieszyć, albo nie zdążymy na autobus.
Wenn du schneller laufen könntest, würden wir den Bus nicht verpassen.
Gdybyś mogła biec szybciej, nie uciekłby nam autobus.
Also, wir sollten gehen, wenn wir den Bus noch erwischen wollen.
Powinniśmy się zbierać, jak mamy złapać autobus.
Der Busfahrer hatte einen Nervenzusammenbruch... und wir mussten den Bus selber fahren.
Nasz kierowca autobusu miał załamanie nerwowe, więc musieliśmy sami poprowadzić autobus.
Vergiss nicht, das Mädel persönlich in den Bus zu setzen.
I pamiętaj, osobiście wsadź tę dziewczynę do autobusu.