Download for Windows Premium
Publiciteit
dennoch halte

Vertaling van "dennoch halte" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
uważam jednak
Jednakże uważam
Dennoch halte ich es für falsch, das Programm PROGRESS durch die Umverteilung von Geldern zugunsten des Mikrofinanzierungsinstruments zu gefährden.
Nie uważam jednak, że należy narażać na niebezpieczeństwo program Progress i przenosić fundusze na rzecz instrumentu mikrofinansowego.
Dennoch halte ich den eigentlichen Inhalt des vorgestellten Rahmens insgesamt für gelungen.
Uważam jednak, że rzeczywista treść przedstawionych ram jest w zasadzie sukcesem.
Dennoch halte ich die Verhältnismäßigkeit für einen entscheidenden Grundsatz der Datenschutzmaßnahmen.
Uważam jednak, że podstawową zasadą polityki ochrony danych osobowych jest proporcjonalność.
Dennoch halte ich es für gut, dass Patienten das Recht genießen werden, in einem anderen Mitgliedstaat Gesundheitsversorgung in Anspruch zu nehmen und die Kosten dafür bis zu einem Höchstbetrag erstattet zu bekommen, der in ihrem eigenen Gesundheitssystem erstattungsfähig ist.
Uważam jednak, że dobrym rozwiązaniem dla pacjentów jest szansa skorzystania z prawa do leczenia w innym państwie członkowskim i uzyskania zwrotu kosztów do wysokości maksymalnej kwoty dopuszczalnej w ich własnym systemie opieki zdrowotnej.
Dennoch halte ich es für wesentlich, die Beteiligung des Cedefop an Strukturmaßnahmen im Bereich der beruflichen Weiterbildung zu stärken, worunter auch die Einführung eines Systems zur Bewertung der Wirksamkeit der Ausbildung fällt.
Uważam jednak, że istotne jest zwiększenie zaangażowania Cedefop w strukturalne działania na rzecz kształcenia zawodowego, w tym we wprowadzenie systemu oceny skuteczności szkoleń.
Dennoch halte ich es für bedauernswert, dass es die EU ist, die mit unseren nordatlantischen Nachbarn verhandelt.
Uważam jednak, że prowadzenie negocjacji z naszymi północnoatlantyckimi sąsiadami właśnie przez UE jest rozwiązaniem niefortunnym.
Und dennoch halte ich mich nicht für einen bösen Menschen.
Ale i tak myślę, że... nie jestem złym człowiekiem...
Dies war eine höchst wichtige Debatte - vor allem deren politischen Aspekte - dennoch halte ich es auch für wichtig, einige praktische Aspekte der Debatte anzusprechen.
Była to bardzo ważna debata - zwłaszcza pod względem politycznym - ale sądzę, że należy również pomówić o niektórych jej aspektach praktycznych.
Zwar ging die Gewalt von vielen Seiten aus, dennoch halte ich es für gänzlich ungerechtfertigt, diejenigen, die sich gegen einen Angriff verteidigen, mit denjenigen gleichzustellen, von denen sie unterdrückt, verfolgt und gefoltert werden.
To prawda, że przemocy użyło wiele stron, ale myślę, że całkowicie nieuzasadnione jest stawianie tych, którzy bronią się przed atakiem, na równi z tymi, którzy ich uciskają, prześladują i torturują.
Dies ist eines der am wenigsten bekannten Themen, dennoch halte ich es für eines der interessantesten und typischsten im Kontext der heutigen Aussprache, in der es um die allgemeinen Veränderungen in unserem Leben geht, die der Vertrag von Lissabon mit sich bringt.
Jest to jeden z najmniej znanych tematów, lecz wierzę, że jest jednym z najbardziej interesujących i najbardziej typowych w kontekście naszej dzisiejszej debaty, czyli debaty o ogólnych zmianach, jakie wnosi w naszym życiu traktat lizboński.
Dennoch halte ich es für erforderlich, in bestimmten Fragen weiter voranzukommen.
Niemniej uważam, że w niektórych aspektach konieczne jest osiągnięcie większych postępów.
Dennoch halte ich die Frage für recht relevant.
Tym niemniej rzeczywiście uważam, że pytanie jest dosyć istotne.
Dennoch halte ich einen umfassenden, geschlossenen und strategisch orientierten Ansatz für dieses Gebiet für erforderlich.
Niemniej jednak uważam, że potrzebne jest szerokie, spójne podejście strategiczne do tego obszaru.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor dennoch halte in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 20. Exact: 20. Verstreken tijd: 23 ms.