Wenn wir das nicht machen, jeder in der CTU.
Jeśli tego nie zrobimy, zginą też wszyscy w CTU.
Benutze die Satelliten der CTU, um ihn zu finden.
Podłącz się do satelitów CTU, żebyśmy mogli go znaleźć.
Ich weiß, dass du noch bei der CTU bist.
Wiem, że nadal pracujesz dla CTU.
Aber wir wissen nicht wie viel er der CTU erzählt hat.
Ale nie wiemy, ile powiedział CTU.
Ich sage der CTU bescheid, das wir die Daten rüber schicken.
Powiadomię CTU, że prześlemy im te pliki.
Ich hatte der CTU meine Frau anvertraut, aber sie ist tot.
Zaufałem wszystkim w CTU, że ochronią moją żonę i straciłem ją.
Keiner in der CTU darf davon wissen.
Nikt w CTU nie może o tym wiedzieć.
Aber ich will das sie in ständigen Kontakt mit der CTU stehen.
Dobrze, ale masz być w stałym kontakcie z CTU.
Ich will mit niemandem von der CTU reden.
Nie chcę rozmawiać z nikim z CTU.
Mein Vater arbeitet in der CTU, wo der Anschlag verübt wurde.
Mój ojciec pracuje w CTU, tam, gdzie dzisiaj wybuchła bomba.
Ich werde Ihren Dank an alle bei der CTU weitergeben.
Powiem wszystkim w CTU, że docenia pan ich pracę.
Jemand in der CTU sollte für Sie die Staatsanwaltschaft anrufen.
Ktoś z CTU powinien porozmawiać w twoim imieniu z prokuratorem.
Hastings will Sie zur Nachbesprechung bei der CTU.
Hastings chce, żeby złożył pan oświadczenie w CTU.