Examples with "der HTML-Seite" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Es wurde ein Bilderangebot in der Form der automatisch generierten dynamischen HTML-Seiten einschließlich der Rückeingriffe und Steuerung zugänglich gemacht.
Jest dostępna oferta paneli graficznych w formie automatycznie wygenerowanych dynamicznych stron HTML, włącznie z oddziaływaniem wstecznym i sterowaniem.
Es verfügt über einen eingebauten HTML-Importer, der automatisch eine HTML-Seite in eine XML-Datei, XSLT-Stylesheet und XML-Schema umwandelt, um die Präsentation von Inhalten zu trennen und Webdesignern zu ermöglichen, schnell und effizient in XML zu migrieren.
Ma wbudowany importer HTML, który automatycznie konwertuje stronę HTML do pliku XML, arkusza stylów XSLT i schematu XML, aby oddzielić prezentację od treści i pozwolić projektantom sieci Web na łatwą i wydajną migrację do formatu XML.
Eine Client-seitige, also Client-Side ImageMap, wird auf dem Client-Computer ausgewertet, der die Grafik aus dem Internet heruntergeladen hat. Dagegen wird eine Server-seitige, also Server-Side ImageMap, auf dem Server ausgewertet, der die HTML-Seite im Internet bereitstellt.
Mapa obrazkowa po stronie klienta działa na komputerze klienckim, który pobiera grafikę z Internetu, a mapa obrazkowa po stronie serwera działa na serwerze, który publikuje stronę HTML w Internecie.
Klicken Sie einfach auf Kommentar hinzufügen auf einer beliebigen Seite der HTML-Version der Dokumentation.
Überschuss der HTML-Code auf der Seite wirkt sich negativ auf die Position in den Suchmaschinen (sanft, aber immer noch)
Nadmiar kodu HTML na stronie ma niekorzystny wpływ na pozycję strony w wyszukiwarkach (delikatnie, ale jednak)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.