Wenn der Puls nicht tastbar ist, verlor der Hund das Bewusstsein.
Jeżeli nie jest wyczuwalny puls, pies stracił przytomność.
Selbst im Winterschlaf erhöht sich der Puls eines Bären, wenn sich ein Raubtier nähert.
Nawet podczas hibernacji, puls niedźwiedzia przyśpiesza, gdy zbliża się drapieżnik.
Sein Herzschlag ist stark, aber der Puls ist unregelmäßig.
Jego serce bije, jak trzeba, ale tętno ma słabe.
Deine Schulden sind höher als der Puls des Diebes in der Kirche.
Twój rachunek rośnie szybciej niż tętno złodzieja w kościele.
Wir konnten die Blutung stoppen, aber der Puls des Babys ist gefährlich schwach.
Udało nam się powstrzymać krwotok, ale tętno dziecka jest niebezpiecznie niskie.
Das hier ist die Regierung, nicht der Puls Ihrer Großmutter.
Rząd to nie tętno twojej babci.
Der Sauerstoffgehalt in deinem Blut sinkt und der Puls ist zu hoch.
Spada ci saturacja i masz za wysoki puls.
Während des Trainings erhöht sich der Puls, was für die Arbeit der Lunge und des Herzens von Vorteil ist.
Podczas treningu tętno wzrasta, co jest korzystne dla pracy płuc i serca.
Eigentlich ist mir der Puls egal.
Właściwie to nie obchodzi mnie puls.
Beim ersten Mal war der Puls gut, richtig?
Za pierwszym razem tętno było silne, prawda?
Das Adrenalin wogt, das Herz schlägt, der Puls rast.
Adrenalina wzbiera, nerwy łomoczą, puls przyspiesza.
Er ist warm, der Puls ist schwach.
Jest ciepły, ma słaby puls, szybki oddech.
Vielleicht durchfließt sie der Puls, als wären sie ein großes, organisches Netzwerk.
Może puls przepływa przez nich, jak przez organiczną sieć.