Identifizierungsnummer, an die der Tester angeschlossen ist (z.
Identyfikator, do którego podłączany jest tester, tj.
Falls der Tester erkennt, dass ein Gerät mit dem zu prüfenden System verbunden ist, hält er die Isolationsprüfung an und gibt eine visuelle Warnung aus.
Jeśli tester wykryje, że jakieś urządzenie jest podłączone do badanego systemu, zatrzyma test izolacji i wyświetli ostrzeżenie wizualne.
Ob der Tester folgende Relais prüfen kann: 1) Unterspannungs- und Überspannungsrelais.
Czy tester może przetestować następujące przekaźniki: 1) przekaźniki podnapięciowe i przepięciowe.
Nach dem Öffnen der Verpackung muss geprüft werden, ob der Tester während des Transports beschädigt wurde und ob das Zubehör in der Verpackung gemäß der Packliste vollständig ist.
Po otwarciu opakowania należy sprawdzić, czy tester został uszkodzony podczas transportu i czy akcesoria w opakowaniu są kompletne zgodnie z listą przewozową.
10, kann der Tester noch je nach Bedarf nur eine Probe oder kontinuierliche Messung von 2-6 Probe wählen.
10, tester nadal może wybrać w zależności od potrzeby tylko jedną próbkę lub ciągły pomiar 2-6 próbki.
Von 00 Minuten bis 99 Minuten stoppt der Tester die automatische Aufzeichnung, wenn er auf 00 Minuten eingestellt ist.
Od 00 minut do 99 minut, tester zatrzymuje automatyczny zapis, jeśli jest ustawiony na 00 minut; główna maszyna nie wyłącza się automatycznie, jeśli jest ustawiona od 01 minut do 99 minut.
Um den oben genannten Test abzuschließen, müssen der DC-Widerstandstester des Transformators und der Tester für die Transformatorverhältnisgruppe separat ausgerüstet werden.
Aby ukończyć wyżej wspomniany test, transformatorowy tester rezystancji prądu stałego i tester grupy przekładników muszą być wyposażone oddzielnie.
Kann der Tester eine Sekundär- oder Primäreinspritzung prüfen?
Czy tester może przetestować wtrysk wtórny lub wtrysk pierwotny?
Da die Testausrüstung Hochspannung erzeugt, muss der Tester die sicheren Betriebsverfahren strikt einhalten, um zu verhindern, dass andere die Hochspannungskomponenten und -kreise berühren.
Ponieważ urządzenie testowe generuje wysokie napięcie, tester musi ściśle przestrzegać procedur bezpiecznej pracy, aby uniemożliwić innym osobom dotykanie elementów i obwodów wysokiego napięcia.
Falls der Tester erkennt, dass ein Gerät mit dem zu prüfenden System verbunden ist, hält er die Isolationsprüfung an und hilft dadurch, versehentliche Schäden zu vermeiden.
Jeśli tester wykryje, że do badanego systemu jest podłączone jakieś urządzenie, zatrzyma test izolacji, co pozwoli zapobiec przypadkowemu uszkodzeniu.
Bei Absolvierung der ISTQB-Zertifizierungen erweitert der Tester sein Wissen nicht nur durch neue Test-Techniken, sondern lernt auch, wie man die Qualität der Software bei jedem Schritt des Produktlebenszyklus plant und sich um sie kümmert.
Przystępując do wyższych poziomów certyfikacji ISTQB tester pogłębia swoją wiedzę nie tylko o sposoby wykonywanie testów, ale także uczy się je planować i dbać o jakość oprogramowania w całym cyklu życia produktu.
Die obigen Anweisungen sind in dem konservativsten Zustand, DC 0,5 Grad und AC 0,2 Grad geschrieben, aber im Allgemeinen wird die Genauigkeit auf DC 0,2 Grad und AC 0,1 Grad eingestellt, wenn der Tester hergestellt wird.
Powyższe instrukcje napisane są w najbardziej konserwatywnym stanie, stopniu DC 0.5 i stopniu AC 0.2, ale na ogół dokładność jest dostosowywana do stopnia 0,2 stopnia i AC 0,1, gdy tester jest produkowany.
Wenn ein Test fehlschlägt, erstellt der Tester einen Fehlerbericht in Jira, damit die Entwickler sehen können, wo der Fehler aufgetreten ist.
Jeśli test się nie powiedzie, tester tworzy zgłoszenie błędu w Jira, dzięki czemu programiści mogą sprawdzić gdzie wystąpił defekt.