We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
widoku Normalny
widoku normalnym
Drücken Sie in der Normalansicht auf der Folie, der Sie Sprechernotizen hinzufügen möchten, BEFEHL+3.
Na slajdzie, do którego chcesz dodać notatki prelegenta, w widoku Normalny naciśnij klawisze Command+3.
Wenn Sie nur kurze Notizen hinzufügen möchten, können Sie die Sprechernotizen in der Normalansicht hinzufügen, und wenn Sie beabsichtigen, mehr Notizen pro Folie zu schreiben, können Sie die Notizenseite verwenden.
Notatki prelegenta możesz dodać w widoku Normalny, jeśli dodajesz tylko krótkie notatki, lub na stronie Notatki, jeśli planujesz napisać więcej notatek dla poszczególnych slajdów.
Klicken Sie in der Normalansicht auf die Folie, auf der Sie das Video einbetten möchten.
Przełącz się do programu PowerPoint i wybierz slajd, na którym chcesz umieścić klip wideo.
Text in Tabellen wird nicht auf der Registerkarte Gliederung (ganz links im Programmfenster in der Normalansicht) angezeigt.
Tekst w tabelach nie jest wyświetlana na karcie Konspekt (w okienku po lewej stronie w oknie programu w widoku normalnym).
Klicken Sie in der Normalansicht im Miniaturansichtsbereich links auf die Folie, auf die ein Layout angewendet werden soll.
Każdy element na slajdzie znajduje się w okienku zaznaczenia, a każdy element ma symbol oka po prawej stronie, która wskazuje, czy element jest widoczny.
Lösung: Nur Animieren von Text oder Objekten in der Normalansicht.
Rozwiązanie: Tylko Animowanie tekstu i obiektów w widoku normalnym.
Klicken Sie in der Normalansicht auf die Folie, auf der Sie das Video einbetten möchten. Klicken Sie auf der Registerkarte Einfügen in der Gruppe Medien auf den Pfeil unter Video.
Kliknij obiekt dźwiękowy, a następnie w obszarze Narzędzia dźwięków na karcie Opcje w grupie Opcje dźwięku kliknij przycisk Uruchom okno dialogowe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.