Download for Windows Premium
Publiciteit
der pcd

Vertaling van "der pcd" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
spójności polityki na rzecz rozwoju
Nun gilt es, die adäquaten Handlungsrahmen, Verfahren und Instrumente, die bereits zur Förderung der PCD geschaffen wurden, systematischer anzuwenden und ggf. anhand der Erfahrungen anzupassen und zu verbessern.
Stworzono już właściwe ramy prawne, procedury i instrumenty, mające na celu propagowanie spójności polityki na rzecz rozwoju, i powinno się je teraz bardziej systematycznie wykorzystywać oraz, w razie konieczności, ulepszać i dostosowywać w oparciu o nabyte doświadczenie.
fordert klare Mandate zur Bewertung der PCD, für klare und präzise operative Ziele und für detaillierte Verfahren zur Durchführung dieses Auftrags;
apeluje o jasne pełnomocnictwa w celu oceny spójności polityki na rzecz rozwoju, o wyznaczenie jasnych i dokładnych celów operacyjnych oraz o szczegółowe procedury służące przeprowadzeniu tej operacji;
Die institutionelle Architektur muss sicherstellen, dass die vertraglichen Pflichten im Rahmen der PCD eingehalten werden, wobei die Besonderheit der Entwicklungshilfe jedoch zu wahren ist.
Struktura instytucjonalna musi zapewniać egzekwowanie wynikającego z Traktatu zobowiązania w zakresie PCD i zachowanie szczególnego charakteru polityki rozwojowej.
Viele von ihnen verstärkten ihr Engagement für die PCD, verbesserten ihre institutionellen Mechanismen zur Förderung der PCD und führten einen intensiveren Dialog mit der Gesellschaft insgesamt.
Wiele z nich zwiększyło swoje zaangażowanie na rzecz spójności polityki na rzecz rozwoju, usprawniło swoje mechanizmy instytucjonalne w celu wspierania tej spójności i nawiązało bardziej intensywny dialog ze społeczeństwem.
Ferner wurde es der EU dadurch möglich, die Instrumente zu schaffen und die Fachkenntnisse zu erwerben, die zur Förderung der PCD benötigt werden.
Umożliwiło to UE wypracowanie niezbędnych instrumentów i umiejętności w celu upowszechniania tej koncepcji.
Insgesamt sollten mit dem Bericht die bestehenden Inkohärenzen angegangen und die Strukturprobleme im Zusammenhang mit der PCD aufgezeigt werden.
Ogólnym celem sprawozdania jest zlikwidowanie aktualnych niespójności i wskazanie strukturalnych problemów związanych ze spójnością polityki na rzecz rozwoju.
Aus den bisherigen Erfahrungen müssen drei wichtige Lehren gezogen und bei der Anpassung der PCD an die sich wandelnde politische Realität berücksichtigt werden.
Doświadczenie powinno nas nauczyć trzech rzeczy, które trzeba wziąć pod uwagę podczas dostosowywania koncepcji spójności polityki na rzecz rozwoju do nowych realiów politycznych.
Die Mitgliedstaaten nennen den mangelnden politischen Willen und die geringe Priorität, die der Armutsminderung beigemessen wird, als erhebliches Hindernis für Fortschritte bei der PCD.
Poważną przeszkodę w osiąganiu spójności polityki na rzecz rozwoju państwa członkowskie widzą w braku woli politycznej i niedostatecznie wysokiej randze, jaką nadaje się ograniczaniu ubóstwa na świecie.
Insgesamt ist nicht viel Fortschritt zu verzeichnen, obwohl der Prozess der PCD 2005 eingeleitet wurde.
Ogółem, chociaż proces wdrażania spójności polityki na rzecz rozwoju zaczął się w 2005 r., nie dokonano wielkich postępów.
Der Bericht 2009, bei dessen Ausarbeitung die positiven Erfahrungen des Jahres 2007 berücksichtigt wurden, und die zusätzlich eine faktengestützte Analyse der PCD enthält, beruht auf einem zweigliedrigen Ansatz.
Przygotowując sprawozdanie za rok 2009, zastosowano podejście dwutorowe: przejęto pozytywne doświadczenia z 2007 r. i jednocześnie wykorzystano analizę spójności polityki na rzecz rozwoju opartą na konkretnych danych.
in der Erwägung, dass die PCD Zwängen unterliegt wie etwa dem Mangel an politischer Unterstützung, unklaren Mandaten, unzureichenden Ressourcen, dem Fehlen von effizienten Monitoring-Instrumenten und -Indikatoren sowie fehlender Prioritätensetzung, mit der der PCD der Vorrang vor mit ihr kollidierenden Interessen gegeben würde,
mając na uwadze, że tym co stanowi przeszkodę w spójności polityki na rzecz rozwoju jest brak wsparcia politycznego, niejasne pełnomocnictwa polityczne, niewystarczające zasoby, brak skutecznych instrumentów i wskaźników kontroli, a także brak priorytetowego traktowania spójności polityki na rzecz rozwoju w przypadku konfliktu interesów,
Der Bericht 2009 ist das Ergebnis der Bemühungen aller EU-Akteure, die europäischen Maßnahmen zur Förderung der PCD auf nationaler, EU- und internationaler Ebene aufzuzeigen und die Fortschritte bei der Erfüllung der PCD-Verpflichtungen darzulegen.
Sprawozdanie za rok 2009 r. jest więc wynikiem działań całej UE, mających na celu odzwierciedlenie europejskich starań w zakresie wspierania spójności polityki na rzecz rozwoju na poziomie krajowym, unijnym lub międzynarodowym oraz przekazanie informacji na temat postępów w wypełnianiu zobowiązań podjętych w tym zakresie.
Seit 2007 hat die EU ihr PCD-Konzept erheblich gestärkt, wobei sie Nachdruck auf die Erfüllung der 2005 eingegangenen Verpflichtungen gelegt und die Mechanismen zur Förderung der PCD, ihren effizienten Einsatz und die Bewusstseinsbildung verbessert hat.
Od 2007 r. w UE znacznie wzrosła rola spójności polityki na rzecz rozwoju, ze szczególnym naciskiem na realizację zobowiązań podjętych w 2005 r., a także podkreślenie mechanizmów wspierających spójność polityki na rzecz rozwoju, ich skuteczniejsze wykorzystanie i podnoszenie poziomu wiedzy o nich.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor der pcd in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 24. Exact: 24. Verstreken tijd: 19 ms.