We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu MEDIA
Förderung der Schaffung einer Wirtschaftspartnerschaft zwischen Ländern und Fachkräften innerhalb und außerhalb des MEDIA-Programms und Beitrag zur Verbesserung der beiderseitigen Kenntnis und des gegenseitigen Verständnisses
zachęcania do rozwijania partnerstwa ekonomicznego między krajami i specjalistami w ramach programu MEDIA i poza nim, a także do ułatwienia lepszego wzajemnego zrozumienia oraz poszerzenia wzajemnej wiedzy o sobie.
Gemäß den einschlägigen Bestimmungen der in Anhang I aufgeführten Rechtsakte richtet die Schweiz geeignete Strukturen und Verfahren auf nationaler Ebene ein und trifft alle weiteren notwendigen Maßnahmen, um die innerstaatliche Koordinierung und Organisation der Durchführung des MEDIA-Programms zu gewährleisten.
Szwajcaria ustanawia odpowiednie struktury i mechanizmy krajowe, a także podejmuje wszystkie inne środki niezbędne do koordynacji i organizacji, na płaszczyźnie krajowej, wdrażania programu MEDIA zgodnie z odpowiednimi przepisami aktów prawnych określonych w załączniku 1.
unterstreicht die Bedeutung des MEDIA-Programms für die Digitalisierung der Kinos und fordert die Beibehaltung der gegenwärtigen Posten und Haushaltslinien sowie eine Aufstockung der Mittel für die nächste Programmgeneration, um die mit der Digitaltechnik verbundenen Herausforderungen zu bewältigen;
podkreśla znaczenie programu MEDIA dla cyfryzacji kin i apeluje o utrzymanie istniejących linii finansowania, a także o zwiększenie środków w następnej generacji programu, by można było stawić czoła wyzwaniom wynikającym z technologii cyfrowych;
Die Markausgleichsmechanismen sind eine Besonderheit des MEDIA-Programms.
Mechanizmy przywracania równowagi na rynkach stanowią szczególny element programu MEDIA.
betont, dass im Rahmen der nächsten Generation des MEDIA-Programms neue Initiativen erforderlich sind, damit die Übersetzung, Synchronisation, Untertitelung und Übertitelung verbessert und gefördert werden, um so unabhängige Kinos zu unterstützen, die sich dem europäischen Film verschrieben haben;
podkreśla konieczność wprowadzenia nowych inicjatyw w ramach następnej generacji programu MEDIA, by można było ulepszać i promować przekład, dubbing, napisy filmowe i napisy umieszczane nad sceną w teatrze lub napisy do wydarzeń w czasie rzeczywistym, aby wspierać niezależne kina specjalizujące się w filmach europejskich;
Die Regeln für die Finanzkontrolle in Bezug auf schweizerische Teilnehmer des MEDIA-Programms sind in Anhang IV festgelegt.
Przepisy odnoszące się do kontroli finansowej dotyczącej szwajcarskich uczestników programu MEDIA są określone w załączniku IV.
Diese Aufforderung richtet sich an europäische Unternehmen, die auf den Verleih europäischer Werke an Filmtheater spezialisiert sind und deren Tätigkeit dazu beiträgt, die oben genannten Ziele des MEDIA-Programms, wie sie im Beschluss des Rates beschrieben sind, zu erreichen.
Niniejsze zaproszenie jest skierowane do europejskich firm specjalizujących się w dystrybucji utworów europejskich w kinach i których działalność przyczynia się do osiągania powyższych celów programu MEDIA opisanych w decyzji Rady.
Diese Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen richtet sich an europäische Unternehmen, deren Tätigkeiten zur Verwirklichung der im Beschluss des Rates beschriebenen Ziele des MEDIA-Programms beitragen.
Niniejsze zaproszenie do składania wniosków jest skierowane do spółek europejskich, których działalność przyczynia się do osiągania celów programu MEDIA zgodnie z opisem znajdującym się w decyzji Rady.
36. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, insbesondere im Rahmen des MEDIA-Programms, die Produktion und Vermarktung von Kinofilmen und sonstigen audiovisuellen Produkten voranzutreiben, die ein positiveres Bild von Menschen mit Behinderungen vermitteln;
wzywa państwa członkowskie i Komisję do wsparcia, szczególnie w ramach programu MEDIA, produkcji i sprzedaży filmów kinowych i innych produktów audiowizualnych, które przyczyniają się do poprawy wizerunku osób niepełnosprawnych w społeczeństwie;
begrüßt in diesem Zusammenhang die Zusage von Kommissionspräsident Barroso vom 18. März 2011 zur Beibehaltung und weiteren Stärkung des MEDIA-Programms;
z zadowoleniem przyjmuje w tym kontekście zobowiązanie J.M. Barroso z dnia 18 marca 2011 r. dotyczące kontynuacji i dalszego rozszerzenia programu MEDIA;
Dieses Abkommen wird für die Laufzeit des MEDIA-Programms geschlossen.
Niniejsza Umowa zawarta jest na czas trwania programu MEDIA.
in den EFTA-Ländern und in der Schweiz (unter dem Vorbehalt, dass mit diesem Land im Rahmen des MEDIA-Programms eine neue Kooperationsvereinbarung geschlossen wird)
krajów EFTA i Szwajcarii (z zastrzeżeniem zawarcia nowej umowy o współpracy z tym krajem w ramach programu MEDIA).
Betrifft: Provokativer Clip (Amour2) des MEDIA-Programms der Kommission
Dotyczy: prowokacyjnego klipu (Amour2) programu MEDIA Komisji
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.