Vertaling van "des projekts oder programms" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
projektu lub programu
b) der Art des Projekts oder Programms, seiner voraussichtlichen wirtschaftlichen und finanziellen Rentabilität sowie seiner sozialen und kulturellen Auswirkungen;
b) charakteru projektu lub programu, ich rentowności gospodarczej i finansowej, a także jego wpływu społecznego i kulturalnego; oraz
Die von dem AKP-Staat nach dieser Bestimmung getätigten Ausgaben werden im Rahmen des Projekts oder Programms rückwirkend finanziert, sobald das Finanzierungsabkommen unterzeichnet ist.
Wydatki ponoszone przez państwo AKP zgodnie z tym postanowieniem, z chwilą podpisania porozumienia finansowego oraz w ramach projektu lub programu są finansowane wstecznie.
Die Auswirkungen der ländlichen Entwicklung in kleinem Maßstab sind ebenfalls klein und verteilt, und es kann einige Zeit dauern, bis ihre endgültigen Vorteile sichtbar werden, unter Umständen sogar bis nach dem Ende des Projekts oder Programms.
Efekty rozwoju obszarów wiejskich na małą skalę same w sobie są drobne i rozproszone, a ostateczne korzyści mogą się pojawić dopiero po dość długim czasie - możliwe, że będzie to później niż w momencie zakończenia projektu lub programu.
Der Finanzierungsvorschlag enthält einen Zeitplan für die technische und finanzielle Abwicklung des Projekts oder Programms, einschließlich der Mehrjahresprogramme und der Globalzuweisungen für Maßnahmen von geringem finanziellem Umfang, und befaßt sich mit der Dauer der einzelnen Phasen der Durchführung.
Propozycja finansowania zawiera wstępny harmonogram realizacji technicznych i finansowych aspektów projektu lub programu, w tym programów wieloletnich i przydziału środków ogólnych na działania na niewielką skalę finansową oraz rozstrzyga kwestię czasu trwania poszczególnych etapów realizacji.
Bei der gemeinsamen Kofinanzierung werden die Gesamtkosten des Projekts oder Programms unter den Kofinanzierungspartnern aufgeteilt und alle Mittel zusammengelegt, so dass die Herkunft der Mittel für eine bestimmte Maßnahme im Rahmen des Projekts oder Programms nicht mehr festzustellen ist.
W przypadku współfinansowania wspólnego, całkowity koszt projektu lub programu jest podzielony między partnerów zapewniających współfinansowanie, a zasoby są łączone w taki sposób, że nie ma możliwości określenia źródła finansowania danego działania podjętego w ramach projektu lub programu.
die Vorschriften für die Verwaltung des Projekts oder Programms;
Außerdem wird/werden sich der/die Urheber des Projekts oder Programms darum bemühen, eine möglichst weitreichende Teilnahme zu ermöglichen.
Ponadto inicjator (inicjatorzy) takich projektów lub programów dołożą wszelkich starań, aby członkostwo w nich było możliwie najszersze.
Halbzeitbewertung und Ex-post-Bewertung dienen der Untersuchung dessen, was im Vergleich zu den Erwartungen mithilfe des Projekts oder Programms erreicht worden ist.
Istnieją dwa podstawowe cele przeprowadzania oceny i można je określić następująco: zbadanie rzeczywistych wyników programu lub projektu w odniesieniu do oczekiwań; zapewnienie wyciągnięcia wniosków i zdobycia wiedzy oraz wykorzystania ich w procesie rozwoju lub podejmowania decyzji.
Restmittel, die bei Abschluss des Projekts oder Programms festgestellt werden, stehen dem betreffenden AKP-Staat zu und werden als solche im Fonds verbucht.
Wszelkie niewykorzystane salda po zamknięciu rachunków projektów i programów są przyznawane zainteresowanemu państwu AKP i jako takie są wykazywane w księgach rachunkowych Funduszu.
im Fall der dezentralen Zusammenarbeit von deren Akteuren, wobei die von ihnen zur Verfügung gestellten finanziellen, technischen, materiellen und sonstigen Mittel in der Regel mindestens 25 % der Gesamtkosten des Projekts oder Programms ausmachen müssen, und
w przypadku współpracy zdecentralizowanej, przez podmioty współpracy zdecentralizowanej, pod warunkiem że środki finansowe, techniczne, materialne i inne środki udostępnione przez te podmioty stanowią, jako ogólna zasada, mniej niż 25 % szacowanego kosztu projektu/programu;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.