We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
komputera stacjonarnego
Vortragende können einen herkömmlichen Laptop oder Desktop Computer verwenden, idealerweise verbunden mit einem interaktiven Projektor oder einem großformatigen Touchscreen.
Prezenterzy mogą korzystać z tradycyjnego laptopa lub komputera stacjonarnego, najlepiej podłączonego do interaktywnego projektora lub wielkoformatowego ekranu dotykowego.
Sie können EasyWords auf iPhone, iPad und Windows Desktop Computer verwenden.
Du solltest Deinen Desktop Computer oder Dein Notebook mindestens einmal im Jahr zu einem Spezialisten bringen und der sollte ihn so gut wie möglich reinigen.
Co najmniej raz w roku komputer stacjonarny lub laptop powinien zostać zabrany do specjalisty i jak najgłębiej oczyszczony.
Ab dem zweiten Quartal des vergangenen Jahres meldet Yelp einen monatlichen Durchschnitt von über 61 Millionen eindeutigen Besuchern über den Desktop Computer und 76,7 Millionen eindeutige Besucher über seine mobile Website.
Od drugiego kwartału ubiegłego roku Yelp zgłasza średnio 61 milionów unikalnych odwiedzających miesięcznie za pośrednictwem komputera komputery i 76,7 miliona unikalnych użytkowników za pośrednictwem mobilnej strony internetowej.
Um TV-Sendungen, Filme und Videos anzusehen, werden neben dem klassischen TV-Gerät immer öfter auch Tablets, Smartphones, Smart TVs und Desktop Computer bemüht.
Coraz więcej programów, filmów i klipów oglądanych jest nie tylko w telewizji, ale również na tabletach, smartfonach, telewizorach typu Smart TV i komputerach stacjonarnych.
Die Paragon Software Group ist der führende Entwickler von plattformübergreifenden Softwareanwendungen für Smartphones und Desktop Computer.
Paragon Software Group jest wiodącym producentem wieloplatformowych aplikacji dla smartfonów i komputerów stacjonarnych.
Einstellbare Mini 10-LED USB Touch Lampe für Notebook, Desktop Computer (Schwarz)
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.