Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
die ghosts

Vertaling van "die ghosts" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Duchy
The Ghosts
Nicht einmal die Ghosts wissen, wo sie sind.
Nawet Duchy nie wiedzą, gdzie jest.
Die Ghosts haben unseren Gaschromatographen zerstört, aber ich habe andere Möglichkeiten.
Duchy zniszczyły nasz chromatograf gazowy, ale mam inne metody.
Die Ghosts sitzen nicht untätig herum.
The Ghosts nie siedzą bezczynnie.
Vor Jahren hat ein venezolanischer Kartell-Boss namens Huertavas die Ghosts angeheuert, um das Vermögen seines Rivalen zu stehlen.
Kilka lat temu wenezuelski boss narkotykowy Huertavas wynajął The Ghosts, żeby okradli jego konkurenta.
Die Ghosts sind dabei, gepanzerte Wagen auszuräumen.
Duchy chcą zwinąć ładunek z wozu pancernego.
Sie kennen sie als die Ghosts.
Znacie ich jako Duchy.
Die Ghosts sind keine herkömmliche Armeeeinheit.
Duchy nie są zwykłą jednostką wojskową.
Er kontrolliert die Ghosts im Namen einer Organisation bekannt als HIVE.
Kontroluje Duchy, na rzecz organizacji zwanej HIVE.
Sehen wir uns an, was unter anderen Umständen passiert wäre, wenn die Ghosts sich entschlossen hätten, zu warten und die Nacht zu nutzen. 03.10.201610:00 AM
Teraz zobaczmy, co by się stało w innych okolicznościach, przykładowo, gdyby Duchy zaczekały do nastania nocy.
Triff die Ghosts | Teil 2
Poznaj Duchy | Część 2
Wir versuchen nicht, die Ghosts auszuschalten, dazu sind wir zu unterbesetzt.
Nie będziemy walczyć z Duchami, jest nas za mało.
Glaubst du, die Ghosts haben da etwas geplant?
Myślisz, że Duchy coś tam planują?
Sammelt Informationen über die neuen Bedrohungen in dieser Saison und über die Einsätze, die die Ghosts erwarten.
Dowiedz się więcej o nowym zagrożeniu tego sezonu oraz nowych rodzajach misji dla Duchów.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor die ghosts in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 23. Exact: 23. Verstreken tijd: 14 ms.