Heutzutage wirbt die Website nicht mehr so viel wie früher.
Obecnie witryna nie reklamuje się tak bardzo, jak kiedyś.
Ich bin nicht sicher, wie die Website diese einzigartigen Modelle findet.
Nie jestem pewien, w jaki sposób witryna wyszukuje te unikalne modele.
Aufgrund der vielen Möglichkeiten kann die Website von jedem genutzt werden.
OperEU kann nicht garantieren, daß die Website fehlerfrei oder ununterbrochen funktioniert.
Videos sind knackig und die Website ist auch sehr einfach zu navigieren.
Filmy są wyraźne, a nawigacja po witrynie jest bardzo łatwa.
Dies garantiert nicht, dass die Website für ihre Zwecke geeignet ist.
To nie gwarantuje, że witryna jest odpowiednia do ich przeznaczenia.
Sie dürfen die Website nicht für rechtswidrige oder verbotene Zwecke verwenden.
Nie wolno korzystać z Witryny w celach niezgodnych z prawem lub zabronionych.
Ich bin mir nicht sicher, wie oft die Website ihren Inhalt aktualisiert.
Nie jestem pewien, jak często witryna aktualizuje swoją zawartość.
Die Website wurde von Benutzern und internationalen Diensten getestet und empfohlen.
Witryna została przetestowana i jest polecana przez użytkowników i serwisy międzynarodowe.
Die Website hat auch viele einzigartige Funktionen, die ihre Mitglieder genießen können.
Witryna ma również wiele unikalnych funkcji, z których mogą korzystać jej członkowie.
Die Website bietet verschiedene Vorschläge und enthält sogar einige Ressourcen für Lehrer.
Strona internetowa zawiera kilka sugestii, a nawet zawiera materiały dla nauczycieli.
Die WebSite selbst speichert dauerhaft keinerlei persönliche Daten vom Anfrageformular.
Witryna nie przechowuje na stałe żadnych danych osobowych z formularza wniosku.
Neben dem neuen Design erhält die Website außerdem zahlreiche neue Funktionen und Bereiche.
Oprócz nowego wizerunku witryna zostanie wyposażona w kilka nowych funkcji i części.