We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
ta część programu
Wie erfolgreich dieser Programmteil letztlich sein wird, ob die eingegangene Zusammenarbeit mit der EIB sich als zielführend erweist, ob die Beantragungsmodalitäten einfach genug und die Finanzierungsbedingungen, inkl.
Teraz trudno ocenić, na ile udana okaże się ta część programu, czy współpraca nawiązana z EBI będzie owocna, czy procedury wnioskowania będą dość proste, a warunki finansowania - w tym udział kapitału wysokiego ryzyka - odpowiednie.
Dieser Programmteil umfasst mit ca. 61 % der Haushaltsmittel den größten Teil von RP7. Gefördert werden soll damit die grenzüberschreitende Zusammenarbeit von Forschungsmaßnahmen, einschließlich der Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittländern.
Ta część programu jest największą częścią VII PR, obejmującą około 61 % środków budżetowych; wspiera ona tym samym współpracę transgraniczną w odniesieniu do działań badawczych, w tym współpracę między UE a krajami trzecimi.
Für Modul 4 bestätigt Belgien die Angaben in der Anmeldung vom 4. Mai 2007, dass dieser Programmteil Änderungen bei Management und Arbeitsverhalten betrifft und infolgedessen sehr allgemeiner Natur ist.
W odniesieniu do modułu 4 Belgia stwierdza, jak już to uczyniła w zgłoszeniu z dnia 4 maja 2007 r., że dotyczy on zmian, które należy wprowadzić w zakresie zarządzania i zachowań i że ma on więc charakter bardzo ogólny.
Wenn ein Programmteil die GNU GPL als alternative Auswahl ermöglicht (oder jede andere mit der GPL vereinbare Lizenz), hat dieser Programmteil eine mit der GPL vereinbare Lizenz.
Jeżeli dla części danego programu jako alternatywę dozwolono GNU GPL lub inną licencję z nią zgodną, to część ta ma licencję zgodną z GPL.
Dieser Programmteil ist folglich nicht für ihren Einsatz erforderlich.
Nie jest on zatem konieczny dla zapewnienia jej eksploatacji.
Für Modul 3 bestätigt Belgien die Angaben in der Anmeldung vom 4. Mai 2007, dass dieser Programmteil inhaltlich ausschließlich die EUCD-Plattform betrifft.
W odniesieniu do modułu 3 Belgia stwierdza, jak już to uczyniła w zgłoszeniu z dnia 4 maja 2007 r., że jego treść jest w całości związana z platformą EUCD.
Mit der Schaffung von Vertriebsnetzen auf europäischer Ebene hat dieser Programmteil die Zusammenarbeit der europäischen Akteurinnen/Akteure gestärkt.
Poprawił również współpracę między przedsiębiorcami europejskimi dzięki utworzeniu sieci dystrybutorów na szczeblu europejskim.
Dieser Programmteil ist speziell auf Aktivitäten ausgerichtet, die Bürger/innen entweder direkt oder indirekt einbeziehen.
Für Modul 2 bestätigt Belgien die Aussage in der Anmeldung vom 4. Mai 2007, dass dieser Programmteil technische- und technologische Aspekte der Einführung der neuen Produktionsplattform abdeckt.
Co się tyczy modułu 2, Belgia oznajmia, jak już to wykazała w zgłoszeniu z dnia 4 maja 2007 r., że obejmuje on przedmioty techniczne i technologiczne związane z nową platformą produkcyjną.
Dieser Programmteil umfasst mit ca. 62% der Haushaltsmittel den größten Teil von RP7.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.