Aber manchmal sind Dinge, die Sie nur gotta do.
Ale czasami są to po prostu muszę zrobić.
Im Sommer fallen in Torres do Mondego deutlich weniger Niederschläge als im Winter.
Zimą jest więcej opadów w mieście Coimbra, niż w lecie.
Just do einem Ort zu einer Zeit - machen Sie sich keine Sorgen über den Rest des Hauses.
Po prostu jednym miejscu na raz - nie martw się o resztę domu.
Nun, da muss ich sagen "do svidaniya, comrades".
W tym momencie mówię wam do svidaniya, comrades.
in polnischer Sprache: należy spożyć do,
Genauer gesagt, das Autódromo Internacional do Algarve.
Dokładniej, międzynarodowy tor wyścigowy w Algarve.
Er erfordert die ständige Pflege und die intensive Rehabilitation.Powrót do listy podopiecznych
Während die meisten dieser Optionen irgendwo in nur fast jeder Zyklus haben, nur sehr wenige können in durchaus eine echte und vielseitige do...
Podczas gdy większość z tych opcji ma jakieś miejsce w praktycznie każdym cyklu, niewiele można zrobić w dość prawdziwy i wszechstronny...
Just do 5 Minuten pro Tag für die erste Woche.
Zrób 5 minut dziennie przez pierwszy tydzień.
Wenn Sie sich entscheiden, ohne einen Spind unter do
Jeśli zdecydujesz się obejść bez szafki pod
Als Kind nahm sie in der Sendung Od przedszkola do Opola teil.
Wystąpił w dziecięcym programie telewizyjnym pt. Od przedszkola do Opola.
Diese Bar am Meer im angesagten Viertel Foz do Douro ist schon wegen der Aussicht einen Besuch wert.
Ten nadmorski bar w modnej dzielnicy Foz do Douro warto odwiedzić choćby dla samych widoków.
Immobilien Alcácer do Sal Zu Verkaufen.