Wenn Sie die Droge mit anderen ähnlichen Mitteln vergleichen, sind die Kosten von Anapolon durchschnittlich.
Jeśli porównać lek z innymi podobnymi środkami, koszt Anapolon jest średni.
Ohren müssen durchschnittlich einmal wöchentlich mit einem trockenen Wattestäbchen gereinigt werden.
Uszy powinny być czyszczone średnio raz w tygodniu przy pomocy wacika.
Die ovale Form sieht gut aus, wenn die Größe des Teppichs durchschnittlich ist.
Owalny kształt wygląda dobrze, jeśli rozmiar dywanu jest przeciętny.
Weißt du, es ist nicht schlimm durchschnittlich zu sein.
Im Gegenteil, sie lebten durchschnittlich wahrscheinlich auf hochangelegtem Lebensstandard.
Przeciwnie, żyli oni przeciętnie prawdopodobnie na wysokim standardzie życiowym.
Alle Kategorien scheinen durchschnittlich tausende von Videos zu haben.
Das durchschnittlich gewachsene Haar hält zwischen zwei und sechs Monaten.
Tak hodowane włosy utrzymują się średnio od dwóch do sześciu miesięcy.
Blut fließt also durchschnittlich durch die Arterien eines gesunden Menschen.
Zatem krew przepływa przez tętnice zdrowej osoby ze średnią szybkością.
Hinsichtlich der Größe wird die beste Option als durchschnittlich angesehen.
Jeśli chodzi o wielkość, najlepsza opcja jest uważana za przeciętną.
Die weniger innovativen Unternehmen nutzen hingegen durchschnittlich nur ein Programm.
Mniej innowacyjne firmy skłaniają się do korzystania średnio z jednego programu.
Das Essen ist hier durchschnittlich, dafür ist der Wein recht gut.
Jak zazwyczaj jedzenie jest przeciętne, za to wino doskonałe.
Die Hälfte der Kinder ist täglich für durchschnittlich eineinhalb Stunden online.
Połowa dzieci korzysta z internetu średnio przez półtorej godziny dziennie.
Der Datenlogger wurde für jeden Datensammelpunkt auf durchschnittlich fünf Lesungen eingestellt.
Rejestrator został ustawiony na średnio pięć odczytów dla każdego punktu zbierania danych.