Die Hausherren waren super nett zu uns, wir durften alles mitbenutzen.
Właściciele domów byli dla nas super mili, mogli używać wszystko.
Sie durften sich nicht frei bewegen und waren von drakonischen Strafen bedroht.
Nie mogli się swobodnie poruszać i groziły im drakońskie kary.
Wir durften nicht ihre spätere Tat oder seine früheren Taten betrachten.
Nie mogliśmy rozważać jej późniejszych kroków ani jego wcześniejszych czynów.
Es ist schön, dass wir dich kennen lernen durften.
Am letzten Tag durften unsere Kinder die Fische im Teich füttern.
W ostatnim dniu nasze dzieci mogły karmić ryby w stawie.
Ältere laute Flugzeuge durften deshalb weiterhin eingesetzt werden.
Starsze i hałaśliwe statki powietrzne mogły więc być dalej eksploatowane.
Die Patienten durften frei wählen, was Sie füttern wollten.
Pacjenci mogli swobodnie wybierać to, co chcą karmić.
Die Kinder durften sich aussuchen, welche Anagramme sie gerne machen wollten.
Dzieci mogły wybrać, który stos klocków chcą zrobić.
Heute durften alle das erste Mal duschen.
Dziś wszyscy mogli wziąć prysznic po raz pierwszy.
In den Ferien durften die Kinder lange draußen bleiben.
W czasie wakacji dzieci mogły być długo na dworze.
Wir durften ein paar Stunden später auschecken ohne Probleme.
Mogliśmy sprawdzić kilka godzin później bez żadnych problemów.
Wir durften keinen Kontakt zu den anderen Kindern haben.
Nie mogliśmy kontaktować się z innymi dziećmi.
Wir durften uns keine Fehler erlauben.
Nie mogliśmy sobie pozwolić na błędy, a czas uciekał.