We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Systemy e-zamówień
systemów e-zamówień
e-Procurement-Systeme müssen möglichst weitgehend zugänglich sein.
e-Procurement-Systeme haben sich auch als sehr nützlich dabei erwiesen, die Verwendung der Mittel im Rahmen der Beschaffungsbudgets zu beschleunigen.
Systemy e-zamówień okazały się również bardzo użyteczne pod względem szybszego wykorzystania budżetów przeznaczonych na zamówienia publiczne.
Für dieses Konzept wäre evtl. die Festlegung gemeinsamer Anforderungen oder Grundsätze für anerkannte e-Procurement-Systeme notwendig, um sicherzustellen, dass sie die notwendigen Garantien bieten.
Podejście to mogłoby wymagać zdefiniowania wspólnych wymogów lub zasad dla uznanych systemów e-zamówień w celu zagwarantowania, że oferują one niezbędne zabezpieczenia.
Alternativ dazu könnten sie sich in Änderungen der Richtlinien (für oberschwellige Aufträge) oder in eigenständigen Rechtsetzungsmaßnahmen für e-Procurement-Systeme niederschlagen.
Ewentualnie mogłyby też mieć formę zmian w dyrektywach (dla zamówień ponadprogowych) lub osobnych środków legislacyjnych dotyczących systemów e-zamówień.
MS und KOM: Erprobung und Perfektionierung der gemeinsamen Funktionsanforderungen für e-Procurement-Systeme des Programms IDA (Interchange of data between administrations) zum Datenaustausch zwischen Verwaltungen; Validierung der Ergebnisse
Państwa członkowskie i Komisja testują, udoskonalają i zatwierdzają wyniki wspólnych wymogów funkcjonalnych IDA (program wymiany danych pomiędzy administracjami) dla systemów e-zamówień
Bereitstellung gemeinsamer Bausteine für e-Procurement-Systeme: Die Kommission entwickelt derzeit eine Reihe von Anwendungen, die sich auf alle zentralen Phasen im Beschaffungszyklus erstrecken und auf der bestehenden offenen e-PRIOR-Lösung aufbauen.
Udostępnienie wspólnych komponentów systemów e-zamówień: Komisja opracowuje zestaw aplikacji obejmujących wszystkie główne etapy cyklu zamówienia w oparciu o istniejące rozwiązania Open e-PRIOR.
Klärung der für e-Procurement-Systeme und -Verfahren geltenden Zugangsbedingungen.
Einige Mitgliedstaaten oder Regionen haben e-Procurement-Systeme eingerichtet, die durchgehend automatisierte elektronische Beschaffungsprozesse unterstützen, zumindest für den Erwerb von Standardwaren und -dienstleistungen.
e-Procurement-Systeme können auch so konfiguriert werden, dass Anbieter auf bestimmte Gelegenheiten hingewiesen werden und unmittelbaren Zugang zu den Ausschreibungsunterlagen erhalten.
Systemy e-zamówień mogą być skonfigurowane tak, aby informować dostawców o konkretnego rodzaju ogłoszeniach oraz umożliwiać bezpośredni dostęp do dokumentacji przetargowej.
Sollten die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der öffentlichen Auftraggeber durch das EU-Recht erleichtert werden, wenn Beschaffungen über e-Procurement-Systeme vorgenommen werden?
Czy prawodawstwo UE powinno pozwolić na zmniejszenie zakresu obowiązków instytucji zamawiających, jeżeli zamówienia prowadzone są w systemach e-zamówień?
Das EU-Recht muss so ausgestaltet werden, dass e-Procurement-Systeme und -Prozesse (für oberschwellige Aufträge) genutzt werden können
Należy skoordynować akty prawne UE, tak aby umożliwić stosowanie systemów i procesów e-zamówień (w przypadku zamówień ponadprogowych).
Sollte die Kommission die Bereitstellung von Open-Source-Lösungen fördern/intensivieren, die in spezifischen Einzelfällen in bestehende oder sich heranbildende e-Procurement-Systeme integriert werden können?
Czy Komisja powinna zachęcać do stosowania otwartych rozwiązań, które można zintegrować w ramach istniejących lub opracowywanych systemów e-zamówień w sposób wyrywkowy, jak również w większym stopniu udostępniać takie rozwiązania?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor e-Procurement-Systeme in het Duits