We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
elektroniczną lub pocztą
e-mail lub pocztą
elektroniczną lub listownie
Bei der Buchung und Bestätigung innerhalb einer Frist, die kürzer als 21 Tage vor dem Beginn des Aufenthalts ist, ist der Preis für den Aufenthalt umgehend zu bezahlen und die Zahlungsbestätigung per Fax bzw. per E-Mail oder per Post an die Adresse des Kurbads zu senden.
W przypadku rezerwacji i potwierdzenia zamówienia pobytu w terminie krótszym niż 21 dni przed jego rozpoczęciem, sumę za pobyt należy wpłacić natychmiast, a potwierdzenie dokonania wpłaty wysłać faksem, ew. drogą elektroniczną lub pocztą na adres uzdrowiska.
Benachrichtigungen an den Benutzer können per E-Mail oder per Post erfolgen.
Möchten Sie diese Rechte geltend machen, so richten Sie Ihre Anfrage bitte per E-Mail oder per Post unter eindeutiger Identifizierung Ihrer Person an die in Ziffer 1 genannte Adresse.
Jeśli chcesz dochodzić tych praw, wyślij swoje żądanie pocztą e-mail lub pocztą, wyraźnie identyfikując swoją osobę na adres podany w sekcji 1.
Der Veranstalter speichert die sich aus dem Registrierungsverfahren ergebenden Daten der Teilnehmer und behält sich das Recht vor, sie in Zukunft zu nutzen, indem er Informationen und Vorschläge per E-Mail oder per Post schickt.
Organizator gromadzi dane osobowe Uczestników wynikające z procesu rejestracji i zastrzega sobie prawo do użycia ich w przyszłości, przez przesłanie informacji lub propozycji w formie e-maila, telefonu lub drogą pocztową.
Über die Prüfung der Reklamation wird der Kunde per E-Mail oder per Post benachrichtigt.
Wenn der EDSA Ihre personenbezogenen Daten verarbeitet und Sie Ihre Datenschutzrechte geltend machen möchten, senden Sie bitte eine schriftliche Anfrage per E-Mail oder per Post in einem versiegelten Umschlag an unseren DSB.
Jeżeli EROD przetwarza Państwa dane osobowe i chcą Państwo skorzystać z prawa do ochrony danych, prosimy o przesłanie nam pisemnego żądania za pośrednictwem poczty elektronicznej na adres lub przesłania go do naszego IOD pocztą tradycyjną w zapieczętowanej kopercie.
Sobald wir die Zahlung erhalten haben, schicken wir Ihnen den Geschenkgutschein per E-Mail oder per Post zu.
Möchten Sie diese Rechte geltend machen, so richten Sie Ihre Anfrage bitte per E-Mail oder per Post unter eindeutiger Identifizierung Ihrer Person an die oben genannte Adresse.
Jeżeli chcą Państwo skorzystać z tych praw, należy skierować zapytanie drogą mailową lub pocztową na podany adres wraz z podaniem dokładnej identyfikacji Państwa osoby.
Bewerbungen sind ordnungsgemäß zu unterzeichnen und entweder per E-Mail oder per Post (als Datum gilt der Poststempel) zu richten an:
Należycie podpisane zgłoszenia powinny zostać przesłane w formie pisemnej, drogą elektroniczną lub listowną (decyduje data stempla pocztowego) na adres:
Sie haben auch das Recht auf Widerspruch gegen die Verarbeitung von personenbezogenen Daten, ohne Einfluss auf die Rechtmäßigkeit dieser Verarbeitung vor diesem Widerspruch - schreiben Sie uns diesbezüglich per E-Mail oder per Post.
Przysługuje Pani/Panu prawo do cofnięcia zgody w dowolnym momencie bez wpływu na zgodność z prawem przetwarzania, którego dokonano na podstawie zgody przed jej cofnięciem.
Innerhalb der nächsten 24 Stunden erhält der Kunde/ Gast per E-Mail oder per Post das Reservierungsformular.
W tym momencie następuje wstępna rezerwacja apartamentu w ciągu następnych 24 godzin Klient/Gość otrzyma e-mailem lub pocztą Formularz Zamówienia.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.