Vertaling van "eben dank" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Im Resultat, im Laufe der Zeit, eben dank des Kummers werden wir immer erfahrener und immer klüger.
W rezultacie, w miarę upływu czasu, właśnie dzięki przykrościom stajemy się coraz bardziej doświadczeni i coraz mądrzejsi.
Im Resultat sind sie freiwillig gewählt für viele Amtsperioden, aber nach dem Verlust der Führung leben sie immer in einer bedeutend angenehmeren Gesellschaft, die durch sie entstand, verfeinert eben dank des Hörens auf die nicht angenehm klingenden Wort der Kritik.
W rezultacie, są oni wybierani ochotniczo przez wiele kadencji, zaś po utracie władzy ciągle żyją w znacznie przyjemniejszym społeczeństwie jakie zostało przez nich udoskonalone właśnie dzięki owemu wsłuchiwaniu się w niezbyt przyjemnie brzmiące słowa krytyki.
Das Resort Singletrails Lechnica gehört eben dank seiner Lage und Streckentrassierung sowie dank seiner Aussichtspunkte zu den top MTB-Resorts in Tschechien und in der Slowakei.
Resort Singletrails Lechnica jest jednym z najlepszych ośrodków MTB w Czechach i na Słowacji właśnie dzięki lokalizacji, umieszczeniu tras oraz miejscom widokowym.
Eben dank des Befehles habe ich und meine Kameraden überlebt, weil wir 30 Meter vor dem Hinrichtungsplatz die Kanäle verließen und in die Hände vom "Bestie" nicht fielen.
Właśnie dzięki temu rozkazowi, ja i moi koledzy wychodząc z kanału o 30 metrów dalej od miejsca egzekucji nie trafiliśmy bezpośrednio w ręce "bestii", - przeżyliśmy.
Es fehlte natürlich nicht an Zerwürfnissen und Dramen, doch ausgerechnet dort finden sich, eben dank dieser Vielfalt, viele herrliche Quellen nicht nur der polnischen Kultur.
Nie brakowało oczywiście waśni i dramatów, ale to właśnie tam, dzięki tej różnorodności biło mnóstwo wspaniałych źródeł polskiej i nie tylko polskiej kultury.
Die Veranstalter der Olympiade, eben dank der Unterstützung der Sponsoren, sicherten den Teilnehmern nicht nur die Bedingungen, die den besten Sportwettkämpfen gewachsen sind, nicht nur die ärztliche Betreuung, sondern auch einen attraktiven Unternehmungsteil.
Organizatorzy olimpiady, właśnie przy wsparciu sponsorów, zapewnili uczestnikom nie tylko warunki godne najlepszych zawodów sportowych, nie tylko opiekę lekarską, ale także atrakcyjną część artystyczną.
Es ist eben dank der Zusammenarbeit der Fakultät für Biomedizinisches Ingenieurwesen der Universität in Gliwice mit der Firma APA Group, die eine der führenden auf dem Markt der intelligenten industriellen Automatisierung ist, entstanden.
Powstało bowiem dzięki współpracy Wydziału Inżynierii Biomedycznej gliwickiej uczelni z firmą APA Group, która jest jednym z liderów na rynku inteligentnej automatyki przemysłowej.
Doch erst neulich wurde dieser Prozess erklärt, eben dank der Zusammenarbeit von Prof. Robert Alicki und Prof. Alejandro Jenkins.
Jednak dopiero niedawno proces ten znalazł swoje wytłumaczenie, dzięki współpracy prof. Roberta Alickiego i prof. Alejandro Jenkinsa.
Eben dank diesen Gegebenheiten ist unser Restaurant die beliebteste Gaststätte von Miskolc geworden.
Dzięki temu wszystkiemu nasza restauracja stała się jednym z najbardziej ulubionych miejsc Miskolc.
Eben dank ihren Maßen und einfacher Musterlinie werden sie eine perfekte Lösung für kleine Küchen sein, zumal diese, die im modernen minimalistischen Stil eingerichtet wurden.
To właśnie dzięki swym wymiarom i prostej linii wzorniczej będą one idealnym rozwiązaniem dla małych kuchni, zwłaszcza tych urządzonych w nowoczesnym, minimalistycznym stylu.
Eben dank seinen Bemühungen hat der sich entwicklende Industirebetrieb die erste Bestellung auf 4 Güterwaggons für Krakau erhalten.
Dzięki właśnie jego usilnym staraniom, rozwijająca się wytwórnia przemysłowa otrzymała pierwsze zamówienie na cztery wagony towarowe dla Krakowa.