We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
prawdziwy przykład
Deutschland verliert in Noach Flug einen großartigen Freund und ein echtes Vorbild an Menschlichkeit.
W osobie Noacha Fluga tracą Niemcy wspaniałego przyjaciela i prawdziwy przykład człowieczeństwa.
Sie sind ein echtes Vorbild für Konsequenz und Beständigkeit in der Beziehung.
Wir wissen nur, dass sie sich genau so verhalten wie ihr echtes Vorbild.
Wiemy tylko tyle, że wyglądają dokładnie tak jak oryginały.
Ein Dankeschön auch an Julia Lapteva - ein echtes Vorbild dafür, wie man seinen Zielen näher kommt und niemals den Glauben verliert.
Dziękuję Julii Lapteva - jest najlepszym przykładem na to, jak podążać za swoimi celami i nigdy nie tracić wiary w możliwość ich realizacji.
Integration ist ohne regionale Zusammenarbeit unvorstellbar, und Montenegro ist in dieser Hinsicht ein echtes Vorbild.
Integracja jest niewyobrażalna bez współpracy regionalnej, a Czarnogóra stanowi przykład w tym względzie.
Lando Calrissian ist ein echtes Vorbild im Bereich von Science-Fiction/Fantasy.
Lando Calrissian to pozytywna postać w świecie science-fiction.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.