Wie ich euch geliebt habe, so müssen Sie einander lieben.
Wenn sie einander umbringen, ist es umso leichter für euch.
Sie konnten einander durch den süßlichen, stickigen Nebel kaum erkennen.
W oparach słodkiej, gęstej mgły zaledwie mogli dostrzec się nawzajem.
Es wird auch durch zwei Hände begeistert, die einander halten.
Jest również inspirowany przez dwie ręce, które trzymają się nawzajem.
Ich habe es so gemacht, dass ihr einander nie verletzen könnt.
Ich bin davon überzeugt, dass wir für einander viel bedeuten werden.
Es gibt viele von uns, und wir kümmern uns um einander.
Nie jest nas wielu i troszczymy się o siebie nawzajem.
Reggie, in einer reifen Beziehung lässt man einander nicht sitzen.
Reggie, ludzie nie rzucają się nawzajem w dorosłych związkach.
Man sagt, dass nur zwei erleuchtete Wesen einander beurteilen können.
Mówi się, że jedynie dwie oświecone osoby mogą się wzajemnie osądzać.
Ermutigt einander im geistigen Wachstum, so wie ich euch ermutige.
Zachęcajcie się wzajemnie do duchowego wzrostu, podobnie jak ja was zachęcam.
Wenn ihr wirklich ein großes nationales Erwachen wollt, dann liebt einander.
Jeśli naprawdę chcecie wielkiego narodowego przebudzenia, kochajcie się nawzajem.
Sie erlaubten es aus dem einfachen Grund, dass sie einander ermächtigten.
Pozwolili na to z bardzo prostego powodu, że wzmacniali się nawzajem.
Das Paar geht sogar so weit, dass man sich von einander versteckt.
Para nawet idzie tak daleko, jak ukrywać pieniądze od siebie nawzajem.