We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Der EWSA empfiehlt der Kommission, die bei der Umsetzung erzielten Fortschritte zu überwachen und sich bereitzuhalten, weitere Maßnahmen vorzuschlagen, um bis zur vorgegebenen Frist eine möglichst flächendeckende Einhaltung mit einem Minimum an Ausnahmeregelungen zu unterstützen.
EKES zaleca, by Komisja monitorowała postępy wdrażania i była gotowa do proponowania dodatkowych rozwiązań, aby przyczynić się do osiągnięcia jak największej zgodności z wymogami w wyznaczonym terminie, przy minimalnej ilości odstępstw.
Weißes Küchenset mit einem Minimum an Zubehör, das speziell für eine kleine Küche ausgewählt wurde.
Biały zestaw kuchenny z minimum akcesoriów wybranych specjalnie do małej kuchni.
Mit Ihrer Hilfe bequem kaufen und verkaufen auf der ganzen Welt mit einem Minimum an Kosten.
Z jej pomocą łatwo kupować i sprzedawać na całym świecie z minimum kosztów.
Der Hauptzweck dieses Interieurs ist es, einen funktionalen Wohnraum mit einem Minimum an Möbeln zu schaffen.
Głównym celem tego wnętrza jest stworzenie funkcjonalnej przestrzeni życiowej z minimum mebli.
Sie sollten sich mit einem Minimum an Hindernissen wohlfühlen.
Powinny być wygodne z minimum przeszkód.
Kurze Lieferzeiten mit einem Minimum an Handhabungen und Verwaltungsarbeiten für unsere Kunden
Krótkie terminy dostaw z minimum operacji i administracji dla naszych klientów
Es ist jedoch nicht immer möglich, natürliches, frisches Grün mit einem Minimum an Zusatzstoffen und Chemikalien zu kaufen.
Ale nie zawsze można kupić naturalne, świeże warzywa z minimalną ilością dodatków i substancji chemicznych.
Die Modelle gibt es in nahezu allen, Hauptsache, einfach, mit einem Minimum an Schmuck und gerader Silhouette.
Modele mogą być praktycznie dowolne, co najważniejsze, proste, z minimum ozdób i prostej sylwetce.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.