We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
POLISCAN CONNECT - Vollautomatisierte Falldatenübertragung und Systemüberwachung in einer Software
POLISCAN CONNECT - w pełni automatyczny transfer danych i monitoring systemu w jednym oprogramowaniu
Modellierung, Entwurf, Analyse und konstruktionsorientierte technische Planung für Verkehrs- und Bauprojekte in einer Software.
Modelowanie, projektowanie, analiza i inżynieria dla projektów transportowych i budowlanych w jednej aplikacji.
Lokalen Anforderungen angepasste Anwendung für Modellierung, Entwurf, Analyse und bauorientierte technische Planung im Rahmen von Transport- und Tiefbauprojekten in einer Software.
Zlokalizowana aplikacja zapewnia modelowanie, projektowanie i analizę oraz zastosowanie elementów inżynierii lądowej dla projektów transportowych i budowlanych w jednej aplikacji.
Alle Maustasten werden ohne die Nutzung einer Software erkannt.
Wszystkie przyciski myszy są rozpoznawane bez użycia aplikacji.
Mit einer Software, die es Blinden ermöglicht, im Internet zu surfen.
Ändern von Einstellungen in einer Software, auch im Betriebssystem oder in Sicherheitsprogrammen;
zmiany ustawień dowolnego oprogramowania, włącznie z systemem operacyjnym lub programami zabezpieczającymi,
Dynamische Gruppe - eine bestimmte Version einer Software ist nicht installiert
Grupa dynamiczna - nie jest zainstalowana określona wersja oprogramowania
Entwicklung einer Software, die die Verbindung zwischen dem backend des Mobilfunkanbieters und dem Banksystem ermöglicht.
Rozwój oprogramowania umożliwiającego łączenie backendu operatora komórkowego z systemem bankowym.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.