Examples with "eines Debuggers" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
2047 war Frank im Gefängnis, nicht für das Raublesen, sondern für den Besitz eines Debuggers.
W 2047 Frank trafił do więzienia, nie za pirackie czytanie, ale za posiadanie debuggera.
Andere resultaten
Unten einige Links, die einige Details des Debuggers beleuchten.
Poniżej znajduje się kilka odnośników, które mogą rzucić trochę światła na działanie Debuggera.
Die Benutzung des eigentlichen Debuggers würde den Rahmen dieses Userguides sprengen, der sich ja an die Bedürfnisse des Endbenutzers richtet.
Opis używania Debuggera leży poza zakresem tego podręcznika, którego celem jest zaspokojenie potrzeb przeciętnego użytkownika Haiku.
Diese Technologie tritt unter Umständen mit bestimmten Applikationen, wie z.B. Debuggern, in Konflikt, welche zur Umgehung der Zugriffsbeschränkungen benutzt werden können.
Ta technologia może zakłócać działanie niektórych aplikacji, takich jak debugery, które mogą być stosowane w celu obejścia technologii kontroli dostępu.
Bei Verwendung des Debuggers, um zu einer Zeile gegen Ende eines sehr umfangreichen Scripts zu springen, konnte Spike2 manchmal abstürzen.
Ich habe ausgiebig an Compilern, Editoren, Debuggern, Kommandointerpretern, dem interaktiven Mehrbenutzersystem („ITS") und dem Lisp-Rechner-Betriebssystem gearbeitet.
Intensywnie pracowałem nad kompilatorami, edytorami, debuggerami, interpreterami poleceń, Incompatible Time Sharing System i systemem operacyjnym Lisp Machine.
VMM: feste Abhörung von Debug-Ausnahmen, beobachtet bei der Verwendung des dbx-Debuggers bei Solaris-Gästen (nur VT-x)
VMM: poprawiono przechwytywanie wyjątków debugowania, zaobserwowano podczas korzystania z debugera dbx w gościach systemu Solaris (tylko VT-x)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.