Download for Windows Premium
Publiciteit
einfallen
wymyśleć
myśl
przypomni
wymyślił
wymyślić
głowy
Rede weiterhin in diesem Akzent, und ich lass mir etwas einfallen.
Mów dalej z tym akcentem, to coś wymyślę.
Mir wird bis dahin nichts so Großartiges einfallen.
Do tego czasu nie wymyślę nic super.
Wenn dir die Gründe einfallen, lass es mich wissen.
Jak wymyślisz te powody, daj mi znać.
Aber zuerst brauchen wir einen Plan, und hier wird uns keiner einfallen.
Pomożemy ci, ale potrzebny nam plan, którego tu nie wymyślimy.
Wenn du so gut bist, wie sie sagen, wird dir schon etwas einfallen.
Jeśli jesteś tak dobry, jak mówią, na pewno coś wymyślisz.
Sag mir einfach, was du auftreiben kannst, und ich lasse mir etwas einfallen.
Powiedz tylko, co dasz radę załatwić, a ja już coś wymyślę.
Sag ihr... wir werden quitt sein, ich lasse mir was einfallen.
Powiedz jej, że będziemy kwita, bo coś wymyślę.
Trotzdem bin ich sicher, dass uns etwas Lustiges für unsere Spieler einfallen wird.
Ale jestem pewien, że wymyślimy coś zabawnego dla naszych graczy.
Aber keine Sorge, Cam. Dir wird etwas einfallen.
Ale nie martw się, Cam, na pewno coś wymyślisz.
Ich sagte denen, Burt Gummer ließe sich etwas einfallen.
Powiedziałem im, że Burt Gummer coś wymyśli.
Es gibt eine Antwort, aber mir wird sie nie einfallen.
Pewnie jest na nie odpowiedź ale ja jej nigdy nie znajdę.
Sollte Euch irgendetwas einfallen, lasst es uns bitte wissen.
Jeśli cokolwiek przyjdzie panu na myśl, proszę dać nam znać.
Sie können das Wasser abstellen... aber wir lassen uns immer was einfallen.
Możecie odciąć wodę, ale i tak znajdziemy sposób, by funkcjonować.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor einfallen in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 675. Exact: 675. Verstreken tijd: 41 ms.