Nach dem Garantiezeitraum sollte der Verkäufer die lebenslange zahlende Dienstleistung erbringen.
Po upływie okresu gwarancji sprzedawca powinien świadczyć dożywotnią płatną usługę.
Jedes einzelne Unternehmen ist anders und kann unterschiedliche Dienstleistungen für Kunden erbringen.
Każda firma jest inna i może świadczyć klientom różne usługi.
Von Produktion zu Verschiffen, erbringen wir one-stop und große Dienstleistung ständig.
Od produkcji do wysyłki, zapewniamy kompleksową i doskonałą obsługę przez cały czas.
Wir erbringen umfassende Dienstleistungen, einschließlich Waschmaschineninstallation und Training, Kundendienst.
Zapewniamy kompleksową obsługę, w tym instalację pralki i szkolenia, serwis posprzedażowy.
Hatte eine gute Chemie und scheint daran interessiert, gute Dienstleistungen zu erbringen.
Miał dobrą chemię i wydaje się chętni, aby zapewnić dobre usługi.
Wir können zusätzliche Installation, dauerhafte technische Unterstützungen und Ausbildungsdienstleistungen erbringen.
Możemy zapewnić dodatkową instalację, stałe wsparcie techniczne i usługi szkoleniowe.
Dienstleistungen auf höchstem Niveau zu erbringen, verwenden wir Cookies.
W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies.
Sie sollten Unternehmen, die vergleichbare Dienstleistungen erbringen, funktional ähnlich besteuern.
Powinny nakładać funkcjonalnie podobne zobowiązania podatkowe na przedsiębiorców świadczących podobne usługi.
Die meisten Kliniken sind bereit, den Service direkt am Behandlungstag zu erbringen.
Większość klinik jest gotowa do świadczenia usługi bezpośrednio w dniu leczenia.
Unsere Dienstleistungen erbringen wir schnell, effektiv und mit außerordentlichen Preisbedingungen.
Nasze usługi świadczymy szybko, skutecznie i na doskonałych warunkach cenowych.
Dank der Fremdsprachenkenntnisse erbringen wir unsere Dienstleistungen auch für ausländische Investoren.
Dzięki znajomości języków obcych, świadczymy również swoje usługi dla inwestorów zagranicznych.
Juristische Personen, die Finanzdienstleistungen erbringen, unterliegen diskriminierungsfreien Beschränkungen der Rechtsform.
Osoby prawne świadczące usługi finansowe podlegają niedyskryminacyjnym ograniczeniom dotyczącym formy prawnej.
Wir erbringen unsere Dienstleistungen erfolgreich im ganzen Land und in der ganzen Welt.
Z powodzeniem świadczymy nasze usługi na terenie kraju i świata.