Vertaling van "erbschaft-" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das heute veröffentlichte Arbeitsdokument enthält Grundsätze für eine nicht diskriminierende Erbschaft- und Schenkungsteuer, die durch Beispiele aus der Rechtsprechung gestützt werden.
Dokument roboczy opublikowany w dniu dzisiejszym przedstawia zasady w zakresie niedyskryminującego opodatkowania spadków i darowizn, posługując się orzecznictwem do celów ilustracji.
In den nächsten Abschnitten wird ein Überblick über die wichtigsten Urteile gegeben, die für die Erbschaft- und Schenkungsteuer von Bedeutung sind, und über die Grundsätze, die sich aus dieser Rechtsprechung ergeben.
Kolejne rozdziały przedstawiają przegląd głównych orzeczeń istotnych z punktu widzenia opodatkowania spadków i darowizn, jak również wskazują zasady wynikające z analizowanego orzecznictwa.
Schenk- en erfbelasting (Erbschaft- und Schenkungsteuer)
In den meisten Mitgliedstaaten werden nach dem Tod einer Person Steuern erhoben, insbesondere Erbschaft- und Nachlasssteuern, während in einigen Mitgliedstaaten Erbschaften und Nachlässe im Rahmen anderer Steuern wie beispielsweise der Einkommensteuer besteuert werden können.
Większość państw członkowskich nakłada podatki w przypadku śmierci danej osoby, szczególnie podatek od spadków i podatek od majątku, podczas gdy niektóre państwa członkowskie mogą opodatkowywać spadki i majątek w ramach innych podatków, takich jak podatki dochodowe.
Die Europäische Kommission hat beschlossen, Deutschland wegen seiner Erbschaft- und Schenkungsteuervorschriften beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen.
Komisja Europejska postanowiła skierować do Trybunału Sprawiedliwości UE sprawę przeciwko Niemcom w związku z obowiązującymi w tym państwie przepisami dotyczącymi opodatkowania spadków i przepisami dotyczącymi ulg podatkowych z tytułu darowizn.
Der Gerichtshof ist auch in allen weiteren Urteilen im Bereich der Erbschaft- und Schenkungsteuer nicht von dieser Argumentation abgewichen.
Trybunał przyjął takie rozumowanie we wszystkich kolejnych orzeczeniach w obszarze podatków od spadków i darowizn.
Erbschaft- und Schenkungsteuer Unsere Dienstleistungen im Bereich der Polnischen Erbschaftsteuer richten sich an breite Kreise von Personen.
Usługi z zakresu podatku od spadków i darowizn adresowane są do szerokiego kręgu osób.
f) Erbschaft- und Schenkungsteuern
Gesetz vom 28. Juli 1983 über die Erbschaft- und Schenkungssteuer (konsolidierte Fassung - Gbl. Dz. U. von 2015, Pos.
Ustawa z dnia 28 lipca 1983 r. o podatku od spadków i darowizn (tekst jednolity - Dz.U. z 2015 r. poz. 86 z późn. zm.)
Hierzu zählen Erbschaft- und Schenkungssteuern, die als Abgaben auf das Vermögen der Begünstigten erhoben werden.
Do podatków tych należą podatki od spadków i darowizn pomiędzy osobami prywatnymi, pobierane od kapitału beneficjentów.
Die Progression der Abgaben muss ausgeweitet werden auf Einkünfte aus Kapital und den durch sie generierten Wohlstand, wodurch Vermögen-, Erbschaft- und Schenkungsteuern wieder zu Kontrollinstrumenten gemacht werden.
Progresywny charakter takiego opodatkowania należy rozszerzyć na dochody kapitałowe i powstający w ich wyniku majątek, dzięki czemu podatki od nieruchomości, spadków i darowizn ponownie staną się instrumentem kontroli.
Finnland weist außerdem darauf hin, dass für staatliche Unternehmen die gleichen Mehrwertsteuer-, Erbschaft- und Schenkungssteuer- und Grundsteuersätze gelten wie für Personengesellschaften.
Finlandia zwraca ponadto uwagę, że stawka podatku od wartości dodanej, stawka podatku od spadków i darowizn oraz stawka podatku od nieruchomości zastosowana do przedsiębiorstw państwowych jest taka sama jak dla spółek z ograniczoną odpowiedzialnością.
Das heute veröffentlichte Arbeitsdokument enthält Grundsätze für eine nichtdiskriminierende Erbschaft- und Schenkungsteuer, die durch Beispiele aus der Rechtsprechung gestützt werden.